(Yeah, yeah) Geld am twerken, Geld am twerken, (Yeah, yeah)
Bitch at the restaurant on the dinner table fuckin' twerking (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Schlampe im Restaurant auf dem Esstisch, verdammt, am twerken (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Bitch I heard 'em, I heard all of 'em (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Schlampe, ich habe sie gehört, ich habe sie alle gehört (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Heard the critics say that, yeah, I ain't earn it (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Habe die Kritiker sagen hören, yeah, ich hätte es nicht verdient (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Fuck 'em, I earned every diamond (Yeah, yeah, yeah, yeah), I earned every time I got my dick sucked on private (Yeah, yeah, yeah, woo)
Scheiß drauf, ich habe jeden Diamanten verdient (Yeah, yeah, yeah, yeah), ich habe jedes Mal verdient, als ich meinen Schwanz privat lutschen ließ (Yeah, yeah, yeah, woo)
I heard every time they try, they ass, cause me, I'm flooded (Phew, phew)
Ich habe jedes Mal gehört, wenn sie versuchen, ihren Arsch, wegen mir, ich bin überflutet (Phew, phew)
Boy you sound like the feds, sound like you tryna indict me (Swear)
Junge du klingst wie die Bullen, klingst, als würdest du mich anklagen wollen (Schwöre)
Yeah, I just hit NY, don't check the price tags (What?)
Yeah, ich bin gerade in NY angekommen, schaue nicht auf die Preisschilder (Was?)
I'm at Helmut Lang, that's where I buy that (Buy that)
Ich bin bei Helmut Lang, da kaufe ich das (Kaufe das)
Yeah, bitch, I was at Barney's before the virus (Barney's)
Yeah, Schlampe, ich war vor dem Virus bei Barney's (Barney's)
Yeah, bitch, I be in Dover Street, the market (Yah)
Yeah, Schlampe, ich bin in der Dover Street, auf dem Markt (Yah)
Yeah, I peeled off on the cops, then made a left and parked the car, then Uber home (Skrrt)
Yeah, ich bin vor den Bullen abgehauen, dann links abgebogen und das Auto geparkt, dann mit Uber nach Hause (Skrrt)
She say, "Yeah, I'm likin' how you smellin'", bitch, that's new cologne (Yeah)
Sie sagt: "Yeah, ich mag, wie du riechst", Schlampe, das ist neues Kölnisch Wasser (Yeah)
We gotta be careful how we ridin', we ain't tellin' (We felons)
Wir müssen vorsichtig sein, wie wir fahren, wir verraten es nicht (Wir sind Verbrecher)
We're taking every color pill, we Teletubbin' (Teletubby)
Wir nehmen jede bunte Pille, wir sind Teletubbies (Teletubby)
(Twerkin', geek, twerkin' on me, geeky)
(Twerken, geek, twerken auf mir, geeky)
(Geekin' off this X, why the feds on my collar right now?)
(Geekend von diesem X, warum sind die Bullen gerade an meinem Kragen?)