Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
if we being real
если честно
I
had
to
let
a
little
off,
yeah
Мне
нужно
было
немного
выпустить
пар,
да
I
had
to
cut
the
pill
off,
yeah
Мне
нужно
было
перестать
принимать
таблетки,
да
But
if
we
bein'
real
though,
yeah
Но
если
честно,
да
Nah,
I
don't
never
feel
nothin'
(Yeah,
yeah)
Нет,
я
вообще
ничего
не
чувствую
(Да,
да)
I'm
steady
jumpin'
the
gun,
yeah,
like
I
do
it
for
fun
Я
постоянно
бегу
впереди
паровоза,
да,
как
будто
делаю
это
ради
забавы
You
act
like
you
do
it
for
real,
but,
no,
you
is
not
one
of
us
Ты
ведешь
себя
так,
будто
делаешь
это
по-настоящему,
но
нет,
ты
не
один
из
нас
You
never
could
come
inside
of
this
buildin'
we
run
Ты
бы
никогда
не
смог
войти
в
это
здание,
которым
мы
управляем
Inside
of
this
world
we
run,
we
do
it
for
us
Внутри
этого
мира,
которым
мы
управляем,
мы
делаем
это
для
себя
No,
we
don't
fuck
with
one
of
them
at
all,
at
all
Нет,
мы
вообще
не
общаемся
ни
с
одним
из
них,
вообще
We
don't
fuck
with
you
at
all
Мы
вообще
с
тобой
не
общаемся
(No,
no)
No,
I
won't
pick
up
your
calls,
uh
(Нет,
нет)
Нет,
я
не
буду
отвечать
на
твои
звонки,
э
No,
l
don't
like
you
at
all,
huh
Нет,
ты
мне
вообще
не
нравишься,
ха
I
kind
of
wanna
see
you
fall
Я
вроде
как
хочу
увидеть,
как
ты
падаешь
I
keep
on
chasin'
the
highs,
I
know
I
can
never
get
back,
so
I'm
always
on
low
Я
продолжаю
гнаться
за
кайфом,
я
знаю,
что
никогда
не
смогу
вернуться
назад,
поэтому
я
всегда
на
дне
And
I
got
eyes
on
the
back
of
my
head,
I
got
eyes
everywhere,
so
I
know
where
you
go
(Yeah,
yeah)
И
у
меня
есть
глаза
на
затылке,
у
меня
есть
глаза
везде,
так
что
я
знаю,
куда
ты
идешь
(Да,
да)
I
could
drop
ties
in
this
bitch
Я
мог
бы
разорвать
связи
в
этой
суке
Drop
like
flies
in
this
bitch
Падать
как
мухи
в
этой
суке
I
cut
ties
in
this
bitch
Я
разрываю
связи
в
этой
суке
I'Il
cut
ties
in
your
face,
yeah
Я
разорву
связи
перед
твоим
лицом,
да
Cut
you
like
a
lace
Разрежу
тебя,
как
шнурок
Nothin'
I
do
could
be
replaced
Ничто
из
того,
что
я
делаю,
нельзя
заменить
That's
why
I'm
livin'
out
in
space
Вот
почему
я
живу
в
космосе
I
take
the
money
to
another
level
Я
вывожу
деньги
на
другой
уровень
I
take
the
plane
to
another
level
Я
поднимаю
самолет
на
другой
уровень
I
take
the
heights
to
a
newer
level
Я
поднимаю
высоту
на
новый
уровень
I
take
gettin'
high
to
a
newer
level
Я
поднимаю
кайф
на
новый
уровень
Keep
diggin'
your
grave,
I'll
pass
you
the
shovel,
yeah
Продолжай
копать
себе
могилу,
я
передам
тебе
лопату,
да
I
ain't
mean
to
burst
your
bubble
Я
не
хочу
лопнуть
твой
пузырь
But
I
ain't
into
makin'
change,
I'ma
stay
the
same,
bring
it
to
my
level
Но
я
не
собираюсь
меняться,
я
останусь
прежним,
доведи
это
до
моего
уровня
If
we
bein'
real
Если
честно
I
don't
know
how
to
feel
Я
не
знаю,
что
чувствовать
I
been
overseas
(I
been
overseas)
Я
был
за
границей
(Я
был
за
границей)
You
been
on
your
knees
Ты
был
на
коленях
You
been
beggin',
"Please"
(You
been
beggin',
"Please")
Ты
умолял:
"Пожалуйста"
(Ты
умолял:
"Пожалуйста")
It's
nothin'
left
to
see
Здесь
больше
не
на
что
смотреть
It's
nothin'
left
to
feel
Здесь
больше
нечего
чувствовать
Why
you
in
the
field?
(Why
you
in
the
field?)
Почему
ты
в
поле?
(Почему
ты
в
поле?)
Why
you
so
real?
(Why
you
so
real?)
Почему
ты
такой
настоящий?
(Почему
ты
такой
настоящий?)
Tell
me
how
you
feel,
huh
(Tell
me
how
you
feel)
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
а?
(Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь)
Why
you
make
me
feel
the
way
I
feel?
Will
you
make
me
feel
better?
(Will
you
make
me
feel
better?)
Почему
ты
заставляешь
меня
чувствовать
то,
что
я
чувствую?
Ты
заставишь
меня
почувствовать
себя
лучше?
(Ты
заставишь
меня
почувствовать
себя
лучше?)
Always
clashin'
heads,
yeah,
with
somebody
who
think
they
know
better
(Who
think
they
know
better)
Всегда
сталкиваюсь
лбами,
да,
с
кем-то,
кто
думает,
что
знает
лучше
(Кто
думает,
что
знает
лучше)
Who
the
fuck
is
you?
Got
better
things
to
do
Кто
ты,
блядь,
такой?
У
меня
есть
дела
поважнее
I
don't
got
time
to
waste,
I
just
need
my
space
У
меня
нет
времени
тратить
его
впустую,
мне
просто
нужно
мое
пространство
It's
a
couple
things
that
I
can
feel,
but
I
can't
feel
my
face
Есть
пара
вещей,
которые
я
могу
чувствовать,
но
я
не
чувствую
своего
лица
It's
a
couple
things
that
I
wish
I
could
but
I
can't
replace
Есть
пара
вещей,
которые
я
хотел
бы
сделать,
но
не
могу
заменить
I
think
it's
a
sickness,
bein'
so
selfish,
yeah
Я
думаю,
это
болезнь,
быть
таким
эгоистичным,
да
I'm
in
need
of
a
witness
Мне
нужен
свидетель
They
always
tell
me,
yeah,
"Never
forget
this"
Они
всегда
говорят
мне,
да,
"Никогда
не
забывай
об
этом"
I
forget
everything,
I
don't
even
know
where
my
tip
is
Я
все
забываю,
я
даже
не
знаю,
где
мои
чаевые
And
I'll
change
everything,
I
don't
know
how
l'Il
top
this
И
я
все
изменю,
я
не
знаю,
как
я
это
превзойду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nora Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.