xxanaxx - Na chwile - перевод текста песни на немецкий

Na chwile - xxanaxxперевод на немецкий




Na chwile
Für einen Moment
Uuu
Uuu
Czy jeśli kosmos dmuchnie, to wiatr mnie zabierze stąd
Wenn das All pustet, nimmt der Wind mich dann von hier mit?
Uuu
Uuu
Wszystko takie kruche, jakby mi leciało z rąk
Alles so zerbrechlich, als ob es mir aus den Händen fällt
Uuu
Uuu
Ślady na księżycu nie w kształcie moich stóp
Die Spuren auf dem Mond haben nicht die Form meiner Füße
Uuu
Uuu
Jestem szczyptą pyłu, przedłużeniem swoich snów
Ich bin ein Körnchen Staub, eine Verlängerung meiner Träume
Czas mi biegnie donikąd
Die Zeit läuft für mich ins Nirgendwo
Wpadłam tylko na chwilę
Ich bin nur für einen Moment hier
Rzucam okiem na zegarek
Ich werfe einen Blick auf die Uhr
Chcę Ci mówić o wszystkim
Ich will dir alles erzählen
Mam Cię tylko na chwi
Ich hab dich nur für einen Moment
Ciągle zerkam na zegarek
Ständig schaue ich auf die Uhr
I nieważny dzień, na tarczy wciąż jest teraz
Und der Tag ist egal, auf dem Zifferblatt ist immer jetzt
Tracimy czas, wlepiając wzrok w prognozy
Wir verlieren Zeit, starren auf Prognosen
Słońce czy deszcz, to tylko kolor nieba
Sonne oder Regen, das ist nur die Farbe des Himmels
Nie planuj nic, wszystko tu jest na chwilę
Plane nichts, alles hier ist nur für einen Moment
Na, na, na chwilę (na chwilę, na chwilę)
Für, für, für einen Moment (für einen Moment, für einen Moment)
Na, na, na chwilę
Für, für, für einen Moment
Czas mi biegnie donikąd
Die Zeit läuft für mich ins Nirgendwo
Wpadłam tylko na chwilę
Ich bin nur für einen Moment hier
Rzucam okiem na zegarek
Ich werfe einen Blick auf die Uhr
Chcę Ci mówić o wszystkim
Ich will dir alles erzählen
Mam Cię tylko na chwilę
Ich hab dich nur für einen Moment
Ciągle zerkam na zegarek
Ständig schaue ich auf die Uhr
Uuu
Uuu
Czy jeśli kosmos dmuchnie, to wiatr mnie zabierze stąd
Wenn das All pustet, nimmt der Wind mich dann von hier mit?
Uuu
Uuu
Wszystko takie kruche, jakby mi leciało z rąk
Alles so zerbrechlich, als ob es mir aus den Händen fällt
Uuu
Uuu
Ślady na księżycu nie w kształcie moich stóp
Die Spuren auf dem Mond haben nicht die Form meiner Füße
Uuu
Uuu
Jestem szczyptą pyłu, przedłużeniem swoich snów
Ich bin ein Körnchen Staub, eine Verlängerung meiner Träume
I nieważny dzień, na tarczy wciąż jest teraz
Und der Tag ist egal, auf dem Zifferblatt ist immer jetzt
Tracimy czas, wlepiając wzrok w prognozy
Wir verlieren Zeit, starren auf Prognosen
Słońce czy deszcz, to tylko kolor nieba
Sonne oder Regen, das ist nur die Farbe des Himmels
Nie planuj nic, wszystko tu jest na chwilę
Plane nichts, alles hier ist nur für einen Moment
Na, na, na chwilę (chwilę, chwilę)
Für, für, für einen Moment (Moment, Moment)
Na, na, na chwilę
Für, für, für einen Moment
Na, na, na chwilę (chwilę, chwilę)
Für, für, für einen Moment (Moment, Moment)
Na, na, na chwilę (chwilę)
Für, für, für einen Moment (Moment)





Авторы: Michal Wasilewski, Arkadiusz Sitarz, Klaudia Szafranska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.