Текст и перевод песни xxanaxx - Niestrawny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niestrawny
Неперевариваемый
Twoja
mowa
kończy
się
w
pół
słowa
Твоя
речь
обрывается
на
полуслове
Te
litery
niezłożone
w
myśl
Эти
буквы
не
складываются
в
мысль
A
przecież
miały
barwić
obraz
А
ведь
должны
были
раскрашивать
картину
Już
wolałam
kiedy
stawałeś
na
głowie
Я
уж
лучше
бы
ты
снова
вставал
на
голову
To
było
urocze,
czasem
zabawne
Это
было
мило,
иногда
забавно
Czasem
dorosłe
Иногда
по-взрослому
Bo
nasz
dialog
taki
suchy
i
niestrawny,
nieporadny
Ведь
наш
диалог
такой
сухой
и
неперевариваемый,
неуклюжий
Bez
emocji,
sensu,
składni,
niepoprawny
Без
эмоций,
смысла,
синтаксиса,
неправильный
Bo
nasz
dialog
taki
suchy
i
niestrawny,
nieporadny
Ведь
наш
диалог
такой
сухой
и
неперевариваемый,
неуклюжий
Bez
emocji,
sensu,
składni,
niepoprawny
Без
эмоций,
смысла,
синтаксиса,
неправильный
Nieposkładane
są
też
Twoje
noce
Не
собраны
воедино
и
твои
ночи
Te
spędzone
ze
mną
i
te
bez
Те,
что
проведены
со
мной,
и
те,
что
без
меня
Teraz
odłożyłam
Cię
na
potem
Теперь
я
отложила
тебя
на
потом
Kiedyś
było
chociaż
trochę
mięsa
Когда-то
было
хоть
немного
мяса
Trochę
jadu
z
odrobiną
krwi
Немного
яда
с
капелькой
крови
Dzisiaj
kłótnie
nie
podnoszą
tętna
Сегодня
ссоры
не
учащают
пульс
Mamy
mdłości
od
jałowych
dni
У
нас
тошнота
от
бесплодных
дней
Bo
nasz
dialog
taki
suchy
i
niestrawny,
nieporadny
Ведь
наш
диалог
такой
сухой
и
неперевариваемый,
неуклюжий
Bez
emocji,
sensu,
składni,
niepoprawny
Без
эмоций,
смысла,
синтаксиса,
неправильный
Bo
nasz
dialog
taki
suchy
i
niestrawny,
nieporadny
Ведь
наш
диалог
такой
сухой
и
неперевариваемый,
неуклюжий
Bez
emocji,
sensu,
składni,
niepoprawny
Без
эмоций,
смысла,
синтаксиса,
неправильный
Bo
nasz
dialog
taki
suchy
i
niestrawny,
nieporadny
Ведь
наш
диалог
такой
сухой
и
неперевариваемый,
неуклюжий
Bez
emocji,
sensu,
składni,
niepoprawny
Без
эмоций,
смысла,
синтаксиса,
неправильный
Bo
nasz
dialog
taki
suchy
i
niestrawny,
nieporadny
Ведь
наш
диалог
такой
сухой
и
неперевариваемый,
неуклюжий
Bez
emocji,
sensu,
składni,
niepoprawny
Без
эмоций,
смысла,
синтаксиса,
неправильный
Bo
nasz
dialog
taki
suchy
i
niestrawny,
nieporadny
Ведь
наш
диалог
такой
сухой
и
неперевариваемый,
неуклюжий
Bez
emocji,
sensu,
składni,
niepoprawny
Без
эмоций,
смысла,
синтаксиса,
неправильный
Bo
nasz
dialog
taki
suchy
i
niestrawny,
nieporadny
Ведь
наш
диалог
такой
сухой
и
неперевариваемый,
неуклюжий
Bez
emocji,
sensu,
składni,
niepoprawny
Без
эмоций,
смысла,
синтаксиса,
неправильный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Radoslaw Wasilewski, Katarzyna Agata Zielinska, Klaudia Szafranska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.