Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Impression (Last Second)
Erster Eindruck (Letzte Sekunde)
She
pulled
on
your
eye
Sie
zog
deine
Aufmerksamkeit
auf
sich
You
surely
take
your
time
Du
lässt
dir
sicherlich
Zeit
Why
do
you
even
try
Warum
versuchst
du
es
überhaupt
When
she
never
replies
Wenn
sie
nie
antwortet
Sometimes
i
wonder
if
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
You've
been
in
a
crime
and
this
Du
in
ein
Verbrechen
verwickelt
bist
und
Is
why
you're
hiding
Du
dich
deswegen
versteckst
You're
lucky,
im
not
calling
it
quits
Du
hast
Glück,
dass
ich
nicht
aufgebe
You
need
a
first
impression
Du
brauchst
einen
ersten
Eindruck
This
is
the
last
second
Das
ist
die
letzte
Sekunde
You're
at
your
own
discretion
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt
You
need
a
Du
brauchst
einen
You
need
a
Du
brauchst
einen
You
need
a
first
impression
Du
brauchst
einen
ersten
Eindruck
This
is
the
last
second
Das
ist
die
letzte
Sekunde
You're
on
your
own
discretion
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt
You
need
A
Du
brauchst
einen
You
need
a
Du
brauchst
einen
You're
giving
all
of
this
Du
gibst
all
das
You
asked
her
for
a
list
Du
hast
sie
nach
einer
Liste
gefragt
Sometimes,
you
should
be
Manchmal
solltest
du
Glad
that
i
even
exist
Froh
sein,
dass
ich
überhaupt
existiere
You
surely
take
your
time
Du
lässt
dir
sicherlich
Zeit
You're
sitting
on
my
dime
Du
sitzt
auf
meinen
Kosten
I
am
your
ally
Ich
bin
dein
Verbündeter
But
im
getting
untied
and
tired
Aber
ich
werde
müde
und
verliere
die
Geduld
You
need
a
first
impression
Du
brauchst
einen
ersten
Eindruck
This
is
the
last
second
Das
ist
die
letzte
Sekunde
You're
at
your
own
discretion
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt
You
need
a
Du
brauchst
einen
You
need
a
Du
brauchst
einen
You
need
a
first
impression
Du
brauchst
einen
ersten
Eindruck
This
is
the
last
second
Das
ist
die
letzte
Sekunde
You're
on
your
own
discretion
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt
You
need
A
Du
brauchst
einen
You
need
a
Du
brauchst
einen
You're
running
out
of
time
Dir
läuft
die
Zeit
davon
The
lady's
on
the
line
Die
Dame
ist
am
Telefon
Are
you
waiting
for
the
chime
Wartest
du
auf
das
Klingeln
Then
you
hear
a
guy
Dann
hörst
du
einen
Typen
"that
lady
will
be
mine"
"Diese
Dame
wird
meine
sein"
You're
in
your
prime
Du
bist
in
deiner
Blütezeit
Now
you
better
be
on
time
Jetzt
solltest
du
pünktlich
sein
Because
you
are
running
out
of
mine
Denn
du
läufst
aus
meiner
Zeit
You
need
a
first
impression
Du
brauchst
einen
ersten
Eindruck
This
is
the
last
second
Das
ist
die
letzte
Sekunde
You're
at
your
own
discretion
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt
You
need
a
Du
brauchst
einen
You
need
a
Du
brauchst
einen
You
need
a
first
impression
Du
brauchst
einen
ersten
Eindruck
This
is
the
last
second
Das
ist
die
letzte
Sekunde
You're
on
your
own
discretion
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt
You
need
A
Du
brauchst
einen
You
need
a
Du
brauchst
einen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Love
дата релиза
14-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.