xxavv - end of the night - перевод текста песни на немецкий

end of the night - xxavvперевод на немецкий




end of the night
Ende der Nacht
We've been out here for days
Wir sind schon seit Tagen hier draußen
I've thought of so many ways
Ich habe über so viele Arten nachgedacht
To phrase what I want to say
Um auszudrücken, was ich sagen möchte
To your face
Dir ins Gesicht
I said I find myself gazing
Ich sagte, ich ertappe mich dabei, wie ich starre
When you get down praying
Wenn du dich zum Beten niederlässt
I've only see you in a craze
Ich habe dich nur in Ekstase gesehen
When its dark
Wenn es dunkel ist
Now I understand
Jetzt verstehe ich
Just take my hand
Nimm einfach meine Hand
And ill command
Und ich werde befehlen
You've got to try it
Du musst es versuchen
Don't be scared
Hab keine Angst
You'll be fine
Du wirst in Ordnung sein
In the darkness
In der Dunkelheit
We come alive
Erwachen wir zum Leben
Don't be scared
Hab keine Angst
You'll be fine
Du wirst in Ordnung sein
Just come with me at
Komm einfach mit mir
The end of the night
Am Ende der Nacht
I find myself in a maze
Ich finde mich in einem Labyrinth wieder
While the moment replays
Während sich der Moment wiederholt
When you said i almost betrayed you
Als du sagtest, ich hätte dich fast verraten
Last night
Letzte Nacht
Honey, there's no way to faze you
Schatz, es gibt keine Möglichkeit, dich aus der Fassung zu bringen
When I say you'd be in amazement
Wenn ich sage, du wärst erstaunt
You think the Grim Reaper slays
Du denkst, der Sensenmann ist beeindruckend
In the dark
Im Dunkeln
Now I understand
Jetzt verstehe ich
Just take my hand
Nimm einfach meine Hand
And ill command
Und ich werde befehlen
You've got to try it
Du musst es versuchen
Don't be scared
Hab keine Angst
You'll be fine
Du wirst in Ordnung sein
In the darkness
In der Dunkelheit
We come alive
Erwachen wir zum Leben
Don't be scared
Hab keine Angst
You'll be fine
Du wirst in Ordnung sein
Just come with me at
Komm einfach mit mir
The end of the night
Am Ende der Nacht
Don't be scared
Hab keine Angst
I'll take your hand
Ich nehme deine Hand
And guide you
Und führe dich
However I can
So gut ich kann
Don't be scared
Hab keine Angst
You'll be fine
Du wirst in Ordnung sein
Just meet with me at
Triff dich einfach mit mir
The end of the night
Am Ende der Nacht
I see you're scared now
Ich sehe, du hast jetzt Angst
Just please come with me
Bitte komm einfach mit mir
I have tons of stuff to show you
Ich habe so viel, was ich dir zeigen möchte
My friends will absolutely adore you
Meine Freunde werden dich absolut verehren
And i promise you that we will have tons of fun
Und ich verspreche dir, dass wir jede Menge Spaß haben werden
It may be in the dark hours
Es mag in den dunklen Stunden sein
But you never know how
Aber du weißt nie, wie
Good something is until you try it!
Gut etwas ist, bis du es versuchst!
Ok., not convincing enough?
Ok, nicht überzeugend genug?
Alright, just now hear me out
Also gut, hör mir jetzt einfach zu
Now I understand
Jetzt verstehe ich
Just take my hand
Nimm einfach meine Hand
And ill command
Und ich werde befehlen
You've got to try it
Du musst es versuchen
Don't be scared
Hab keine Angst
You'll be fine
Du wirst in Ordnung sein
In the darkness
In der Dunkelheit
We come alive
Erwachen wir zum Leben
Don't be scared
Hab keine Angst
You'll be fine
Du wirst in Ordnung sein
Just come with me at
Komm einfach mit mir
The end of the night
Am Ende der Nacht
Don't be scared
Hab keine Angst
I'll take your hand
Ich nehme deine Hand
And guide you
Und führe dich
However I can
So gut ich kann
Don't be scared
Hab keine Angst
You'll be fine
Du wirst in Ordnung sein
Just meet with me at
Triff dich einfach mit mir
The end of the night
Am Ende der Nacht
Don't be scared, (now I understand,)
Hab keine Angst, (jetzt verstehe ich,)
You'll be fine
Du wirst in Ordnung sein
In the darkness
In der Dunkelheit
We come alive
Erwachen wir zum Leben
Don't be scared, (just take my hand)
Hab keine Angst, (nimm einfach meine Hand)
You'll be fine
Du wirst in Ordnung sein
Just come with me at
Komm einfach mit mir
The end of the night
Am Ende der Nacht
Don't be scared, (and ill command)
Hab keine Angst, (und ich werde befehlen)
I'll take your hand
Ich nehme deine Hand
And guide you
Und führe dich
However I can
So gut ich kann
Don't be scared
Hab keine Angst
You'll be fine
Du wirst in Ordnung sein
Just meet with me at
Triff dich einfach mit mir
The end of the night
Am Ende der Nacht
You've got to
Du musst es
Try
Versuchen
It
Es
Darkness, fun, it never ends
Dunkelheit, Spaß, es endet nie
Darkness, fun, it never ends
Dunkelheit, Spaß, es endet nie
Darkness, fun, it never ends
Dunkelheit, Spaß, es endet nie
Darkness, fun, it never ends
Dunkelheit, Spaß, es endet nie
Darkness, fun, it never ends
Dunkelheit, Spaß, es endet nie
Darkness, fun, it never ends
Dunkelheit, Spaß, es endet nie
Darkness, fun, it never ends
Dunkelheit, Spaß, es endet nie
Darkness, fun, it never ends
Dunkelheit, Spaß, es endet nie
Don't be scared, (darkness, fun, it never ends)
Hab keine Angst, (Dunkelheit, Spaß, es endet nie)
You'll be fine
Du wirst in Ordnung sein
In the darkness, (darkness, fun, it never ends)
In der Dunkelheit, (Dunkelheit, Spaß, es endet nie)
We come alive
Erwachen wir zum Leben
Don't be scared
Hab keine Angst
You'll be fine
Du wirst in Ordnung sein
Just come with me at
Komm einfach mit mir
The end of the night
Am Ende der Nacht
Don't be scared, (darkness, fun, it never ends)
Hab keine Angst, (Dunkelheit, Spaß, es endet nie)
I'll take your hand
Ich nehme deine Hand
And guide you (darkness, fun, it never ends)
Und führe dich (Dunkelheit, Spaß, es endet nie)
However I can
So gut ich kann
Don't be scared
Hab keine Angst
You'll be fine
Du wirst in Ordnung sein
Just meet with me at
Triff dich einfach mit mir
The end of the night
Am Ende der Nacht





Авторы: Xavier Mohammed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.