ySo - Wu Tang Is For The Children - перевод текста песни на немецкий

Wu Tang Is For The Children - ySoперевод на немецкий




Wu Tang Is For The Children
Wu Tang Ist Für Die Kinder
I swear on your Nanny I'll be there for life
Ich schwöre bei deiner Nanny, ich werde für immer da sein
I probably won't let you forget it Ro
Ich werde dich das wahrscheinlich nicht vergessen lassen, Ro
Weren't sure 'bout the name, I wanted Ryu
War mir nicht sicher wegen des Namens, ich wollte Ryu
Ya Mama she just wouldn't let it go
Deine Mama wollte es einfach nicht zulassen
Was taking my time, just waiting on perfect
Ich ließ mir Zeit, wartete auf den perfekten Moment
When it was right there, I ain't get it tho
Als er direkt vor mir lag, habe ich es aber nicht verstanden
Speaking to bro said take it by day
Habe mit meinem Bruder gesprochen, er sagte, nimm es Tag für Tag
Then water your flowers and let it grow
Dann gieße deine Blumen und lass sie wachsen
I like my rap a lil' old school
Ich mag meinen Rap ein bisschen Old School
Trained by the trauma I'm no fool
Geschult durch das Trauma, bin ich kein Narr
Back when I got me a girl, she said I'm her world
Damals, als ich ein Mädchen hatte, sagte sie, ich sei ihre Welt
And slept with the whole school
Und schlief mit der ganzen Schule
Those were days, didn't finish my work
Das waren Zeiten, ich habe meine Arbeit nicht beendet
The papers I owned they had dope full
Die Papiere, die ich besaß, waren voller Dope
I saw the blind lead the blind, was stuck in my mind
Ich sah, wie Blinde Blinde führten, es blieb in meinem Kopf hängen
The kids make me hopeful
Die Kinder machen mich hoffnungsvoll
Told her don't play with me h
Sagte ihr, spiel nicht mit mir, h
Turning their BACS they ain't paying my role
Sie drehen ihre BACS, sie bezahlen meine Rolle nicht
Stuck in the dark, seen so many lights in the tunnel
Stecke im Dunkeln fest, habe so viele Lichter im Tunnel gesehen
That now just I'm paying the toll
Dass ich jetzt nur noch den Zoll bezahle
Nobody real, the money just make us reveal
Niemand ist echt, das Geld lässt uns nur offenbaren
How we was just playing a role
Wie wir nur eine Rolle gespielt haben
Im the anomaly, so many Smiths in the field
Ich bin die Anomalie, so viele Smiths auf dem Feld
I struggle to stay in my soul
Ich kämpfe darum, in meiner Seele zu bleiben
Cooling with bro it's crazy how we now here
Chille mit meinem Bruder, es ist verrückt, wie wir jetzt hier sind
Watch how Ro and Tayen will grow
Schau zu, wie Ro und Tayen wachsen werden
Whole game has been diluted now the fans see it
Das ganze Spiel ist verwässert, jetzt sehen es die Fans
I been saying it tho
Ich habe es schon gesagt
Really gotta take some blame I had gamechangers
Ich muss wirklich etwas Schuld auf mich nehmen, ich hatte Gamechanger
But they stay in the vault
Aber sie bleiben im Tresor
All these fake rules now the fake rules
All diese falschen Regeln, jetzt die falschen Regeln
Now it's time, better stay in the cult
Jetzt ist es Zeit, bleib besser im Kult
Coming down my only down side
Mein einziger Nachteil, wenn ich runterkomme
Harrow n*gga, that's my town pride
Harrow N*gga, das ist mein Stolz auf meine Stadt
In this lappy got some big heaters
In diesem Laptop sind ein paar große Heizungen
But It's heavy showers when I'm outside
Aber es gibt heftige Schauer, wenn ich draußen bin
Distant love this ain't about pride
Entfernte Liebe, hier geht es nicht um Stolz
We built a home until the house died
Wir bauten ein Zuhause, bis das Haus starb
Love all my n*ggas from afar still
Liebe immer noch alle meine N*ggas aus der Ferne
But I doused the fire til the doubt died
Aber ich löschte das Feuer, bis der Zweifel starb
Was about time
Es war an der Zeit
And the kids hurting, I know
Und die Kinder leiden, ich weiß es
Slip the medicine in the Maccy Ds
Schiebe die Medizin in die Maccys
It ain't never certain, I know
Es ist nie sicher, ich weiß es
For my shortys on free school meals
Für meine Kleinen, die kostenlose Schulmahlzeiten bekommen
Stretching two trackies, I know
Zwei Trainingsanzüge ausdehnen, ich weiß
Gotta look the part just to give 'em art
Muss gut aussehen, nur um ihnen Kunst zu geben
Sh*ts backwards n*gga, I know
Scheiße, alles verkehrt herum, N*gga, ich weiß
F*ck around and steal the whole show, still
Mach rum und stehle die ganze Show, immer noch
I swear on my Mama I got for you life
Ich schwöre bei meiner Mama, ich habe dich fürs Leben
I need you right here on this journey babe
Ich brauche dich hier auf dieser Reise, Babe
You say I don't babe you enough
Du sagst, ich nenne dich nicht oft genug Babe
So fuck it imma say it here 'til you heard me babe
Also scheiß drauf, ich sage es hier, bis du mich gehört hast, Babe
Rave with the girls, I'll handle the kid
Feier mit den Mädels, ich kümmere mich um das Kind
Go show off your dress, it won't hurt me babe
Geh und zeig dein Kleid, es wird mich nicht verletzen, Babe
Fun and polite when males approach
Lustig und höflich, wenn Männer sich nähern
It's cool you ain't doing me dirty babe
Es ist cool, du betrügst mich nicht, Babe
If I had the world, would've chose you
Wenn ich die Welt hätte, hätte ich dich gewählt
Need me a crib with a coast view
Ich brauche eine Wohnung mit Meerblick
I got a mind that's plagued
Ich habe einen geplagten Geist
That's really why I only deal with a close few
Deshalb habe ich es nur mit wenigen Vertrauten zu tun
F*ck 'em I do what I'm sposed to
Scheiß auf sie, ich tue, was ich tun soll
I stay with the dream 'coz I chose to
Ich bleibe beim Traum, weil ich mich dafür entschieden habe
I see the blind lead the blind, we wasting our time
Ich sehe, wie Blinde Blinde führen, wir verschwenden unsere Zeit
The kids make me hopeful
Die Kinder machen mich hoffnungsvoll
The brain wash is televised now
Die Gehirnwäsche wird jetzt im Fernsehen übertragen
Jail us longer than peadophiles now
Sperrt uns länger ein als Pädophile jetzt
They mix in the bots and weaponised opinions
Sie mischen Bots und bewaffnete Meinungen unter
I think it's all hella lies now
Ich denke, es sind alles verdammte Lügen jetzt
They thought my pen had died down
Sie dachten, meine Feder wäre verstummt
Resurrecting the legends right now
Erwecke die Legenden gerade jetzt wieder zum Leben
What ever my faith I know that my angels are working
Was auch immer mein Glaube ist, ich weiß, dass meine Engel arbeiten
I send em right round
Ich schicke sie direkt herum
Delivered to you
An dich geliefert
My sh*t overdue
Meine Scheiße ist überfällig
If I ain't the one then I'm taking it to
Wenn ich nicht der Eine bin, dann nehme ich es zu
I sing it fi true
Ich singe es wirklich
Then bless 'em a tune
Dann segne sie mit einer Melodie
We crypto dreaming, going straight to the moon
Wir träumen von Krypto, fliegen direkt zum Mond
The family growing, I might call the platoon
Die Familie wächst, ich könnte das Platoon rufen
I'm earmarked, know they hearing me soon
Ich bin vorgemerkt, ich weiß, sie werden mich bald hören
The mind is matter but the ego balloon
Der Geist ist Materie, aber der Ego-Ballon
You got the keys but you way outta tune
Du hast die Schlüssel, aber du bist völlig verstimmt
Damn
Verdammt
Puffin zooties with the gang
Rauche Zooties mit der Gang
You been a paigon you can't hang
Du warst ein Paigon, du kannst nicht mithalten
Can tell these A&R apart by the way they use their slang
Kann diese A&Rs an der Art und Weise erkennen, wie sie ihren Slang benutzen
You paid to keep him on the playlist, don't that mean it didn't bang?
Du hast bezahlt, um ihn auf der Playlist zu halten, heißt das nicht, dass es nicht geknallt hat?
Fed countless n*ggas to the dogs, you didn't even a bear a fang
Hast unzählige N*ggas an die Hunde verfüttert, du hast nicht mal einen Zahn gezeigt
But the kids lost and I know
Aber die Kinder sind verloren und ich weiß es
All this high life made the lies rife
All dieses High Life machte die Lügen weit verbreitet
All these fake posts and I know
All diese falschen Posts und ich weiß es
That the baby crying when the shoots ended
Dass das Baby weint, wenn die Dreharbeiten beendet sind
Give 'em to the nanny I know
Gib sie der Nanny, ich weiß
You don't wanna be around but you can't let the family down I know
Du willst nicht in der Nähe sein, aber du kannst die Familie nicht im Stich lassen, ich weiß
F*ck around and steal the whole show, still
Mach rum und stehle die ganze Show, immer noch






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.