Do You Ever Think of Me? -
Rxseboy
,
yaeow
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Ever Think of Me?
Denkst du je an mich?
Been
a
long
time
since
you
drove
away
Es
ist
lange
her,
seit
du
weggefahren
bist
It's
been
a
long
time
since
you
called
my
name
Es
ist
lange
her,
seit
du
meinen
Namen
gerufen
hast
And
I
wonder,
do
you
ever
think
of
me?
Und
ich
frage
mich,
denkst
du
je
an
mich?
It's
been
a
long
time
since
you
drove
away
Es
ist
lange
her,
seit
du
weggefahren
bist
It's
been
a
long
time
since
you
called
my
name
Es
ist
lange
her,
seit
du
meinen
Namen
gerufen
hast
And
I
wonder,
do
you
ever
think
of
me?
Und
ich
frage
mich,
denkst
du
je
an
mich?
I
try
to
stay
strong
but
my
heart
is
blue
Ich
versuche
stark
zu
bleiben,
doch
mein
Herz
ist
blau
Something
always
seem
to
bring
me
back
to
you
Irgendetwas
bringt
mich
immer
wieder
zu
dir
zurück
'Cause
I
wonder,
do
you
ever
think
of
me?
Denn
ich
frage
mich,
denkst
du
je
an
mich?
Yeah,
I
be
thinking
'bout
you
every
second
Ja,
ich
denke
jede
Sekunde
an
dich
Every
day,
I
guess
it's
all
the
time,
huh?
Jeden
Tag,
ich
glaube,
die
ganze
Zeit,
huh?
I
gave
you
attention,
lit
up
like
fluorescent
Ich
gab
dir
Aufmerksamkeit,
leuchtete
wie
fluoreszierend
I
just
wanted
you
to
shine,
huh
Ich
wollte
nur,
dass
du
strahlst,
huh
I
did
it
all
for
you,
respected
the
solitude
Ich
tat
alles
für
dich,
respektierte
die
Einsamkeit
Invested
in
bonds
and
stocks,
so
I
could
go
ball
for
you
Investierte
in
Anleihen
und
Aktien,
um
für
dich
zu
protzen
Know
I
would
fall
for
you
Wusste,
ich
würde
mich
in
dich
verlieben
But
I
stumbled
right
into
your
bad
side
Doch
ich
stolperte
direkt
in
deine
Schattenseite
Yeah,
the
side
that
was
hurt
but
would
act
fine
Ja,
die
Seite,
die
verletzt
war,
aber
tat,
als
wäre
alles
okay
Yeah,
the
side
that
was
so
into
that
guy
Ja,
die
Seite,
die
so
in
diesen
Typen
verknallt
war
Yeah,
the
side
in
the
parking
lot
last
night
Ja,
die
Seite
auf
dem
Parkplatz
letzte
Nacht
Yeah,
the
side
that
told
me
I
was
different
Ja,
die
Seite,
die
mir
sagte,
ich
sei
anders
Convinced
me
that
I
had
it
all
figured
out
Überzeugte
mich,
ich
hätte
alles
verstanden
Believed
every
word
from
your
mouth
Glaubte
jedem
Wort
aus
deinem
Mund
Call
me
and
you're
at
his
house
Rufst
mich
an
und
bist
bei
ihm
zuhause
(What
is
that
about?)
(Was
soll
das
denn?)
It's
been
a
long
time
since
you
drove
away
Es
ist
lange
her,
seit
du
weggefahren
bist
It's
been
a
long
time
since
you
called
my
name
Es
ist
lange
her,
seit
du
meinen
Namen
gerufen
hast
And
I
wonder,
do
you
ever
think
of
me?
Und
ich
frage
mich,
denkst
du
je
an
mich?
I
try
to
stay
strong
but
my
heart
is
blue
Ich
versuche
stark
zu
bleiben,
doch
mein
Herz
ist
blau
Something
always
seem
to
bring
me
back
to
you
Irgendetwas
bringt
mich
immer
wieder
zu
dir
zurück
'Cause
I
wonder,
do
you
ever
think
of
me?
Denn
ich
frage
mich,
denkst
du
je
an
mich?
It's
been
a
long
time
since
I
last
saw
you
Es
ist
lange
her,
seit
ich
dich
zuletzt
sah
And
I
hope
you're
fine,
I
really
hope
you're
fine
Und
ich
hoffe,
es
geht
dir
gut,
ich
hoffe
wirklich,
es
geht
dir
gut
And
it's
okay
if
you
don't
think
about
me
too
Und
es
ist
okay,
wenn
du
auch
nicht
an
mich
denkst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Haeggstroem, Anthony Tubbs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.