Текст и перевод песни yama - ないの。 -the meaning of life TOUR 2022 Live at Zepp DiverCity-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ないの。 -the meaning of life TOUR 2022 Live at Zepp DiverCity-
It's not here. -the meaning of life TOUR 2022 Live at Zepp DiverCity-
(一人でいたいんだ)
(I
want
to
be
alone)
そう
生きてくだけ
なんて虚しい
Yeah,
just
living,
it's
so
pointless
一人でいたいんだ
I
want
to
be
alone
歩調合わす意味などないんだよ
oh
There's
no
meaning
in
keeping
pace
with
others,
oh
足早に過ぎる人の中
Among
the
people
rushing
by
ただ一人抱え込んでいた
I
was
just
carrying
it
all
alone
流す涙なんてもう無くて
I
don't
shed
tears
anymore
いつだって此処で叫んでた
I
always
cried
out
here
ずっと誤摩化したじゃない?
I've
been
fooling
myself,
haven't
I?
夢
希望
あるフリして
Pretending
to
have
dreams,
hope
誰にも期待されない様な生き方選んで来たけど
I've
chosen
a
life
where
no
one
expects
anything
from
me,
but
君がいない事に気付いた
I
realized
you're
not
here
何もかもを失ったんだ
I've
lost
everything
もう少しだけで
変われるようなって
I
thought
I
could
change
if
only
for
a
little
while
何度も探すけど
ないの
I
search
again
and
again,
but
it's
not
here
そう
生きてくだけ
なんて虚しい
Yeah,
just
living,
it's
so
pointless
意味などないや
There's
no
meaning
どうせ探してみても居ないの(居ないの)
Even
if
I
look,
you're
not
here
(you're
not
here)
嘘じゃない
夢じゃない
baby
you
It's
not
a
lie,
it's
not
a
dream,
baby
you
もう折れた心
触れたくないんだ
I
don't
want
to
touch
my
broken
heart
anymore
消えてしまいたい
I
want
to
disappear
「苦しみ」なら
いっそ
If
it's
"suffering",
then
at
least
もう
これからも傍にいて
Stay
by
my
side,
forever
「あるがまま」って言うけど
本当の自分なんて
They
say
"be
yourself",
but
I
don't
even
know
who
I
really
am
分かりもしない決めつけたくない
信じる事さえ今は
I
don't
want
to
be
defined,
I
don't
even
want
to
believe
it
now
君がいない事に気付いた
I
realized
you're
not
here
何もかもを失ったんだ
I've
lost
everything
青が散っていく
喧噪を駆け抜け
The
blue
is
scattering,
I
run
through
the
noise
此処で叫ぶけど
ないの
I
cry
out
here,
but
it's
not
here
想像してたんだ
生きる意味を
I
imagined
the
meaning
of
life
無駄と分かっても
Even
though
I
know
it's
pointless
相変わらず合わないフォーカス(フォーカス)
My
focus
is
still
out
of
sync
(focus)
嘘でいい
夢でいい
baby
you
It's
okay
if
it's
a
lie,
it's
okay
if
it's
a
dream,
baby
you
散々な心
触れたくないんだ
I
don't
want
to
touch
my
shattered
heart
anymore
消えてしまいたい
I
want
to
disappear
「苦しみ」なら
いっそ
If
it's
"suffering",
then
at
least
もう
これからも傍にいて
Stay
by
my
side,
forever
まばゆい繁華街
変わらない雑踏
The
dazzling
city
lights,
the
unchanging
crowd
何度も探すけど
ないの
I
search
again
and
again,
but
it's
not
here
そう
生きてくだけ
なんて虚しい
Yeah,
just
living,
it's
so
pointless
意味などないや
There's
no
meaning
どうせ探してみても居ないの(居ないの)
Even
if
I
look,
you're
not
here
(you're
not
here)
嘘じゃない
夢じゃない
baby
you
It's
not
a
lie,
it's
not
a
dream,
baby
you
もう折れた心
触れたくないんだ
I
don't
want
to
touch
my
broken
heart
anymore
消えてしまいたい
I
want
to
disappear
「苦しみ」なら
いっそ
If
it's
"suffering",
then
at
least
もう
これからも傍にいて
Stay
by
my
side,
forever
(一人でいたいんだ)
(I
want
to
be
alone)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.