yama - 声明 - перевод текста песни на английский

声明 - yamaперевод на английский




声明
Declaration
いつだって思い描いてたような想像に
I always reached out for the future I envisioned,
手を伸ばして遠のいて嫌になるけど
Only to see it slip away, leaving me frustrated,
きっと今以上を繰り返していけるはずだから
But I know I can keep pushing forward, surpassing where I am now,
まだ夜を飛び越えて
So I'll leap over this night,
また夜を乗り越えていこう
And overcome another one with you.
はじめは興味本位だった
It started with curiosity,
もし感情に突き動かされなければ
If I hadn't been driven by these feelings,
今を享受して溶け込んで
I would've just blended in, enjoying the present,
それなりに上手に生きていたかも
Maybe I could've lived a decent life.
画面越しの新世界
A new world through the screen,
正解 間違いもない
No right or wrong answers,
なんならリスクも高いとこに衝動で飛び込んだ
Impulsively, I dove into a place with high risks,
非日常以上で混沌の世のようだ
It's more extraordinary than the mundane, like a chaotic world.
有り余る意欲はまるで 劣等感の等価交換
This overflowing ambition, it's like an equivalent exchange for my inferiority complex.
そうやってるだけでよかったのに
Just doing that was enough for me.
枷を外すかのように居た
I was there as if unshackled,
あざ笑うだけの傍観者
A mere spectator, just mocking,
重ねるだけで幸せだったから
Just piling up these moments made me happy,
思い出してこう ずっと
So I'll keep remembering them, always.
いつだって思い描いてたような想像に
I always reached out for the future I envisioned,
手を伸ばして遠のいて嫌になるけど
Only to see it slip away, leaving me frustrated,
きっと今以上を繰り返していけるはずだから
But I know I can keep pushing forward, surpassing where I am now,
まだ夜を飛び越えて
So I'll leap over this night,
面と向かいあっては耐えれない現状から
I look away from this reality I can't face head-on,
目をそらして 失望して また壊して
Disappointed, I break down again,
いっそ投げ出して許してくれる
If I just gave up, would you forgive me?
僕は僕でいられるのかな なんて
I wonder if I can just be myself.
ああ あぁ
Oh, oh.
たとえ(たとえ)それが(それが)
Even if (even if) it (it)
身を焦がすものになってしまっても
Becomes something that burns me,
もしも(もしも)それが(それが)
Even if (even if) it (it)
わからなくなってしまっても
Becomes something I don't understand,
繋がってくよ
We'll be connected.
いつの間にか確かだから 何かしら
Somehow, I'm sure of it, before I know it,
未来のどっかに何かに確かに引っ掛かってるって
It's definitely caught on something, somewhere in the future.
愛するべきものを間違えちゃうときも よっかかる訳も
Even when I mistake what I should cherish, and even the reasons I lean on you,
全部 全部 受け止めるから ああぁ
I'll accept it all, all of it. Ohhh.
いつだって思い描いてたような想像に
I always reached out for the future I envisioned,
手を伸ばして遠のいて嫌になるけど
Only to see it slip away, leaving me frustrated,
きっと今以上を繰り返していけるはずだから
But I know I can keep pushing forward, surpassing where I am now,
まだ夜を飛び越えて
So I'll leap over this night,
何万回やったって塞いだって知ってるよ
I know, even if I try tens of thousands of times, even if I block it out,
僕だけが信じる 僕がいることを
That I have myself, the me that only I believe in.
きっと今以上を繰り返していける
I know I can keep pushing forward, surpassing where I am now,
未来の僕へ声明を上げて
To my future self, I make this declaration, now.
不完全を愛していくんだ
I will love my imperfections.
そうやって添い遂げてくんだ
That's how I'll stay true to myself.
どうなってダメになったって
No matter how things turn out, no matter what goes wrong,
見限らないから
I won't abandon you.
そんなに悪いもんじゃないよ
It's not that bad, you know.
あとちょっと僕のために
Just a little more, for my sake,
夜を飛び越えて
Leap over this night,
また夜を乗り越えていこう
And overcome another one with you.





Авторы: Shingo Urushibara, Yama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.