yama - 色彩 - With ensemble - перевод текста песни на немецкий

色彩 - With ensemble - yamaперевод на немецкий




色彩 - With ensemble
Farben - Mit Ensemble
じっと機微を見逃さないで
Verpasse nicht die feinen Nuancen,
きっと大人はそれらしくするのでかかりきりになるんだ
denn Erwachsene sind damit beschäftigt, erwachsen zu wirken.
関心はまだ僕ら
Unsere Aufmerksamkeit gilt noch uns.
真珠の欠片だって無価値 そこに物語がなければ
Selbst ein Perlenfragment ist wertlos, wenn keine Geschichte dahintersteckt.
からくりのなかで廻る僕ら命だ
Wir drehen uns im Uhrwerk, wir sind Leben.
実は奇跡のような毎日を 当たり前に手を差し伸べあって過ごしている
Tatsächlich ist jeder Tag wie ein Wunder, wir reichen uns ganz selbstverständlich die Hände und verbringen die Zeit miteinander.
心あたたかであること 笑うほど寂しいことはないでしょう?
Ein warmes Herz zu haben, gibt es etwas Traurigeres, als zu lachen, Liebling?
落ち込む夜でさえ多彩で気まぐれなように
Selbst niedergeschlagene Nächte sind vielfältig und launisch.
どの人生も悪くはないだろう
Kein Leben ist schlecht, oder?
強がる事を知れど今までの
Auch wenn du dich stark gibst, verschwinden weder
足跡や産まれたことは消えやしない
deine Spuren noch deine Geburt.
軽い冗談で傷がついてしまう
Leichte Scherze können Wunden hinterlassen.
柔らかなままでいい そのままでいい
Bleib einfach weich, bleib einfach so, wie du bist.
じっと日々を見逃さないで
Verpasse nicht die Tage,
きっと大人はそれらしくするのでかかりきりになるんだ
denn Erwachsene sind damit beschäftigt, erwachsen zu wirken.
関心はまだ僕ら
Unsere Aufmerksamkeit gilt noch uns.
真珠の欠片だって無価値 そこに物語がなければ
Selbst ein Perlenfragment ist wertlos, wenn keine Geschichte dahintersteckt.
からくりの中で廻る僕ら命だ
Wir drehen uns im Uhrwerk, wir sind Leben.
あぁ間違っていないね
Ah, du liegst nicht falsch,
ここには立っていないってこと!
dass du hier nicht stehst!
気晴らしに今ならどこへだって
Zur Ablenkung, jetzt könntest du überall hingehen.
間違ってる涙なんてない
Es gibt keine falschen Tränen.
じっと意味を見逃さないで
Verpasse nicht die Bedeutung,
きっと大人はそれらしくするのでかかりきりになるんだ
denn Erwachsene sind damit beschäftigt, erwachsen zu wirken.
関心はまだ僕ら
Unsere Aufmerksamkeit gilt noch uns.
真珠の欠片だって無価値 そこに物語がなければ
Selbst ein Perlenfragment ist wertlos, wenn keine Geschichte dahintersteckt.
からくりの中で廻る僕ら命だ
Wir drehen uns im Uhrwerk, wir sind Leben.
じっと機微を見逃さないで
Verpasse nicht die feinen Nuancen,
きっと大人はそれらしくするのでかかりきりになるんだ
denn Erwachsene sind damit beschäftigt, erwachsen zu wirken.
関心はまだ僕ら
Unsere Aufmerksamkeit gilt noch uns.
真珠の欠片だって無価値 そこに物語がなければ
Selbst ein Perlenfragment ist wertlos, wenn keine Geschichte dahintersteckt.
からくりのなかで廻る僕らは
Wir drehen uns im Uhrwerk.
なりそこないで溢れた!
Wir sind überfüllt mit Unvollkommenheit!
挿絵のような幸せを求めている
Wir suchen nach Glück wie in einer Illustration.
感性は絵の具 混ざり合える
Unsere Sinne sind wie Farben, sie können sich vermischen.
この街で当たり前に今 輝いている!
In dieser Stadt leuchten wir jetzt ganz selbstverständlich!





Авторы: Whaledontsleep


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.