.yauQ - Some Die, Some Don't - перевод текста песни на немецкий

Some Die, Some Don't - .yauQперевод на немецкий




Some Die, Some Don't
Manche sterben, manche nicht
Sighhhh here we go again
Seufz, da haben wir's wieder
Chronicles of a damn hooligan
Chroniken eines verdammten Hooligans
Damn right I'm finna act a fucking fool again cause I checked the time and I know it's running out
Verdammt, ich werde mich wieder wie ein verdammter Idiot benehmen, denn ich habe auf die Uhr geschaut und weiß, dass die Zeit abläuft
Probably gonna die cause of doubt or my mouth
Wahrscheinlich werde ich wegen Zweifeln oder meiner Klappe sterben
I wouldnt be surprised
Es würde mich nicht überraschen
My thoughts go south no matter what
Meine Gedanken gehen immer in den Keller, egal was passiert
It could be raining money have an M in my account and have still something to complain about
Es könnte Geld regnen, ich könnte ein M auf meinem Konto haben und hätte immer noch etwas zu meckern
But I'm done playing games
Aber ich habe keine Lust mehr auf Spielchen
360 red rings
360 rote Ringe
Gotta know that's how I'm coming praise me
Du musst wissen, dass ich so daherkomme, preise mich
treat me like a summon
Behandle mich wie eine Beschwörung
I'm bad ass kid and I'm pressing all the buttons
Ich bin ein knallharter Typ und drücke alle Knöpfe
Black don't crack but these bones do
Schwarz kriegt keine Risse, aber diese Knochen schon
Did a new dance and my back hit the wrong move
Habe einen neuen Tanz gemacht und mein Rücken hat die falsche Bewegung erwischt
No insurance so need that in advance
Keine Versicherung, also brauche ich das im Voraus
Money saggin low i need to pick up my bands
Das Geld hängt tief, ich muss meine Scheine aufsammeln
Watch who you be calling your best friends
Pass auf, wen du deine besten Freunde nennst
They're down for the ride they ain't tryna see the end
Sie sind für die Fahrt dabei, sie versuchen nicht, das Ende zu sehen
Compass to them they got no direction
Kompass für sie, sie haben keine Richtung
All you need is you, yourself, and your kin
Alles, was du brauchst, bist du, du selbst und deine Verwandten
Be gone like the wind
Verschwinde wie der Wind
Burn the bridges with fire and walk your own earth
Verbrenne die Brücken mit Feuer und geh deinen eigenen Weg
and drink plenty of water
und trink viel Wasser
I can see light that's inside of the dark and I can see dark that's inside of the light
Ich kann Licht sehen, das im Dunkeln ist, und ich kann Dunkelheit sehen, die im Licht ist
That's duality
Das ist Dualität
Idk why niggas mad at me
Ich weiß nicht, warum Typen sauer auf mich sind
If they ever talk down on ya boy that's a fallacy
Wenn sie jemals schlecht über deinen Jungen reden, ist das ein Trugschluss
I'm so done with this mope around shit so I said fuck that and turned my dreams into reality
Ich bin so fertig mit diesem Trübsal blasen, also sagte ich, scheiß drauf und verwandelte meine Träume in Realität
Cause you can go at any damn second
Denn du kannst in jeder verdammten Sekunde gehen
young, old don't matter
jung, alt, egal
So go out and be a legend
Also geh raus und sei eine Legende
Stay ten toes down and always ask questions
Bleib standhaft und stell immer Fragen
If you forget who you are take a look at your reflection
Wenn du vergisst, wer du bist, schau in dein Spiegelbild
Sorry for the lack of hooks
Entschuldige für den Mangel an Hooks
I forgot to bring my swimming trunks
Ich habe vergessen, meine Badehose mitzubringen
Zenned up like I've been hanging with the monks
Bin so entspannt, als hätte ich mit den Mönchen abgehangen
I don't fuck with these niggas they be faking the funk
Ich habe nichts mit diesen Typen zu tun, sie täuschen den Funk vor
I don't really give a fuck what they got in the trunk
Es ist mir wirklich scheißegal, was sie im Kofferraum haben
I just know all I got is some wood and four wheels on it
Ich weiß nur, dass ich nur etwas Holz und vier Räder daran habe
Kick push coasting on my opponents
Kick, Push, gleite über meine Gegner
Life's better when you just don't give a fuck, don't it?
Das Leben ist besser, wenn es dir einfach scheißegal ist, nicht wahr, Süße?
Never scared cause niggas bleed
Niemals Angst, denn Typen bluten
Always get just what I need
Bekomme immer genau das, was ich brauche
If my tempers out of wack
Wenn meine Laune aus dem Ruder läuft
I'll just smoke a lil weed
Rauche ich einfach ein bisschen Gras
Gotta plant the right seeds
Muss die richtigen Samen pflanzen
So a nigga can succeed
Damit ein Kerl Erfolg haben kann
Been a real one all my life
War mein ganzes Leben lang ein Echter
Many people can agree
Viele Leute können dem zustimmen
(woah woah man woah
(Woah, woah Mann, woah
you gotta hit em with a lil hook man don't leave em hangin)
Du musst ihnen einen kleinen Hook geben, Mann, lass sie nicht hängen)
All I ever wanted in this life was just to find some peace
Alles, was ich in diesem Leben je wollte, war, etwas Frieden zu finden
But it's kinda hard dealing with depression and punk police
Aber es ist irgendwie schwer, mit Depressionen und Bullen-Stress umzugehen
Some will die and some they won't but you cant stay all in the dark
Manche werden sterben und manche nicht, aber du kannst nicht immer im Dunkeln bleiben
Just go out and live your life and make sure that you leave a mark
Geh einfach raus und lebe dein Leben und sorge dafür, dass du eine Spur hinterlässt





Авторы: Merquay Eason


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.