Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes
hurt
from
rolling
them
too
much
Meine
Augen
schmerzen,
weil
ich
sie
zu
oft
verdrehe
Seeing
stupid
trends
pop
off
like
an
old
man
Ich
sehe
dumme
Trends,
die
hochgehen,
wie
ein
alter
Mann,
who's
out
of
touch
der
nicht
mehr
mitkommt
30
something
years
but
ain't
gon
lie
a
nigga
Tide
30
und
ein
paar
Jahre,
aber
ich
lüge
nicht,
ich
bin
müde
Wasn't
saying
I'm
washed
up
but
debating
Ich
sage
nicht,
dass
ich
fertig
bin,
aber
ich
überlege,
When
should
I
retire
wann
ich
in
Rente
gehen
soll
Dating
pool
ain't
shit
no
more,
Der
Dating-Pool
ist
nichts
mehr,
Too
many
of
em
run
a
muck
zu
viele
von
ihnen
treiben
es
zu
bunt
Our
heroes
think
they're
Fred
Hamptons
but
Unsere
Helden
halten
sich
für
Fred
Hamptons,
aber
Really
just
Scrooge
McDucks
sind
in
Wirklichkeit
nur
Dagobert
Ducks
Put
me
on
the
blacklist,
don't
give
a
fuck
Setz
mich
auf
die
schwarze
Liste,
ist
mir
egal
With
no
liars
and
all
truthers
I'm
sure
I'll
fit
Right
in
Mit
all
den
Lügnern
und
Wahrheitsfindern
passe
ich
sicher
gut
rein
Just
like
Jake
and
Finn
I
look
like
time
is
an
Adventure
Genau
wie
bei
Jake
und
Finn
sieht
es
so
aus,
als
wäre
die
Zeit
ein
Abenteuer
Shake
the
ground
when
I
walk,
you'll
think
it's
a
fissure
Ich
erschüttere
den
Boden,
wenn
ich
laufe,
du
denkst,
es
ist
ein
Riss
Family
full
of
alkies
so
I'm
turning
down
the
Liquor
Meine
Familie
ist
voller
Alkoholiker,
also
lasse
ich
den
Schnaps
weg
But
if
you
got
that
fye
then
you'll
probably
get
My
attention
quicker
Aber
wenn
du
das
Feuer
hast,
dann
bekommst
du
wahrscheinlich
schneller
meine
Aufmerksamkeit
My
toxic
straight
as
I
see
myself
in
everybody
In
a
constant
battle
between
love
Mein
toxisches
Ich,
wie
ich
mich
selbst
in
jedem
sehe,
in
einem
ständigen
Kampf
zwischen
Liebe
und
Fuck
everybody
Scheiß
auf
alle
Name
ain't
Roddy,
you
can't
put
me
in
a
box
Ich
heiße
nicht
Roddy,
du
kannst
mich
nicht
in
eine
Schublade
stecken
But
if
she
with
it
then
I'll
be
up
in
the
box
Aber
wenn
sie
dabei
ist,
dann
bin
ich
dabei
Laughing
through
the
anger
feels
like
Punching
pillows
Durch
den
Ärger
zu
lachen,
fühlt
sich
an,
wie
auf
Kissen
einzuschlagen
Better
than
a
broken
finger
or
some
busted
windows
Besser
als
ein
gebrochener
Finger
oder
zerbrochene
Fenster
Just
meditate
and
smoke
some
indo
Meditier
einfach
und
rauch
etwas
Indo
Or
maybe
take
some
classes
to
get
your
anger
Oder
nimm
vielleicht
ein
paar
Kurse,
um
deinen
Ärger
Under
control
I
mean,
if
that's
your
preference
unter
Kontrolle
zu
bringen.
Ich
meine,
wenn
du
das
bevorzugst
Know
I'm
holy
but
I've
never
been
a
reverend
And
if
you
need
a
good
word
put
me
as
a
reference
Ich
bin
zwar
heilig,
aber
ich
war
nie
ein
Pfarrer,
und
wenn
du
ein
gutes
Wort
brauchst,
nenn
mich
als
Referenz
Lie
and
say
said
we
best
friends
next
thing
you
got
the
job
Lüg
und
sag,
wir
sind
beste
Freunde,
und
schon
hast
du
den
Job
Biggest
joy
finessing
on
White
America
with
all
facades
Die
größte
Freude
ist
es,
das
weiße
Amerika
mit
Fassaden
zu
täuschen
World
domination
nah,
can't
fuck
with
the
squad
Weltherrschaft?
Nein,
leg
dich
nicht
mit
meiner
Crew
an
Blood
and
eyes
still
fam,
that's
the
only
ones
I
got
Blut
und
Augen
sind
immer
noch
Familie,
das
sind
die
Einzigen,
die
ich
habe
They
never
seen
my
type
before,
probably
think
I'm
odd
Sie
haben
meinen
Typ
noch
nie
gesehen,
halten
mich
wahrscheinlich
für
seltsam
I'm
honestly
a
mix
between
Urkel,
Eazy,
and
FlyGod
Ich
bin
ehrlich
gesagt
eine
Mischung
aus
Urkel,
Eazy
und
FlyGod
Not
a
try
hard,
shit
I
don't
try
at
all
Ich
strenge
mich
nicht
an,
Scheiße,
ich
strenge
mich
überhaupt
nicht
an
The
harder
you
try
to
reach
the
top
the
harder
Je
mehr
du
versuchst,
nach
oben
zu
kommen,
desto
härter
You
will
fall
wirst
du
fallen
See
the
niggas
talking
on
me
who
wanna
hate
Ich
sehe
die
Typen,
die
über
mich
reden,
die
mich
hassen
wollen
But
when
you
know
you
great
what's
there
to
debate?
Aber
wenn
du
weißt,
dass
du
großartig
bist,
was
gibt
es
da
zu
diskutieren?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merquay Eason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.