Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cambio
de
barrio
y
de
ciudad
Wechsle
Viertel
und
Stadt
Cambio
de
cara
y
de
vida
Wechsle
Gesicht
und
Leben
Par
de
deudas
más
Ein
paar
Schulden
mehr
Chrome
heart
Chrome
Heart
Cruces
sobre
mí
Kreuze
über
mir
Cruces
sobre
mí
Kreuze
über
mir
Par
de
deudas
más
Ein
paar
Schulden
mehr
Racks
on
racks
on
racks
Racks
on
racks
on
racks
No
paro
de
contar
Ich
höre
nicht
auf
zu
zählen
Tengo
que
dejar
Ich
muss
aufhören
De
mirar
atrás
zurückzublicken
Nada
bueno
por
aquí
compadre
Nichts
Gutes
hier,
mein
Freund
Cuando
duermo
la
puerta
se
abre
Wenn
ich
schlafe,
öffnet
sich
die
Tür
Tengo
miedo
a
joder
con
las
fraudes
Ich
habe
Angst,
mit
Betrügern
rumzumachen
Me
han
hecho
daño
ya
se
cuidarme
bien
Sie
haben
mir
schon
wehgetan,
ich
weiß,
wie
ich
mich
gut
schütze
Últimamente
no
veo
a
mi
padre
In
letzter
Zeit
sehe
ich
meinen
Vater
nicht
Tampoco
es
que
vea
mucho
a
mi
madre
Ich
sehe
meine
Mutter
auch
nicht
oft
Por
eso
no
hay
quién
coño
me
ladre
Deshalb
gibt
es
niemanden,
der
mich
anbellt
Hace
tiempo
que
nos
portamos
muy
bien
Wir
benehmen
uns
schon
seit
langem
sehr
gut
Hace
tiempo
me
siento
indomable
Seit
einiger
Zeit
fühle
ich
mich
unbezähmbar
Haciendo
pecados
impecables
Begehe
makellose
Sünden
Lo
que
sueño
es
algo
inexplicable
Was
ich
träume,
ist
unerklärlich
En
Gran
Vía
metido
de
Cartier
Auf
der
Gran
Vía,
bei
Cartier
Están
mirando
haciendo
que
no
ven
Sie
schauen
weg
und
tun,
als
ob
sie
nichts
sehen
(Haciendo
que
no
ven)
(Tun,
als
ob
sie
nichts
sehen)
Estoy
armado
con
un
rosario
haciendo
mi
papel
Ich
bin
mit
einem
Rosenkranz
bewaffnet,
spiele
meine
Rolle
Doble
vaso
me
siento
de
papel
Doppeltes
Glas,
ich
fühle
mich
wie
Papier,
meine
Süße.
Hace
tiempo
me
sentía
invencible
Früher
fühlte
ich
mich
unbesiegbar
Pero
últimamente
soy
insalvable
Aber
in
letzter
Zeit
bin
ich
unrettbar
Llama
mi
madre
para
llorarme
Meine
Mutter
ruft
an,
um
sich
bei
mir
auszuweinen
Y
no
se
que
explicación
dar
Und
ich
weiß
nicht,
welche
Erklärung
ich
geben
soll
Nada
bueno
por
aquí
compadre
Nichts
Gutes
hier,
mein
Freund
Cuando
duermo
la
puerta
se
abre
Wenn
ich
schlafe,
öffnet
sich
die
Tür
Tengo
miedo
a
joder
con
las
fraudes
Ich
habe
Angst,
mit
Betrügern
rumzumachen
En
Gran
Vía
metido
de
Cartier
Auf
der
Gran
Vía,
bei
Cartier
Últimamente
no
veo
a
mi
padre
In
letzter
Zeit
sehe
ich
meinen
Vater
nicht
Tampoco
es
que
vea
mucho
a
mi
madre
Ich
sehe
meine
Mutter
auch
nicht
oft
Por
eso
no
hay
quién
coño
me
ladre
Deshalb
gibt
es
niemanden,
der
mich
anbellt
Doble
vaso
me
siento
de
papel
Doppeltes
Glas,
ich
fühle
mich
wie
Papier,
meine
Süße.
Hace
tiempo
me
siento
indomable
Seit
einiger
Zeit
fühle
ich
mich
unbezähmbar
Haciendo
pecados
impecables
Begehe
makellose
Sünden
Lo
que
sueño
es
algo
inexplicable
Was
ich
träume,
ist
unerklärlich
En
Gran
Vía
metido
de
Cartier
Auf
der
Gran
Vía,
bei
Cartier
Están
mirando
haciendo
que
no
ven
Sie
schauen
weg
und
tun,
als
ob
sie
nichts
sehen
(Haciendo
que
no
ven)
(Tun,
als
ob
sie
nichts
sehen)
Estoy
armado
con
un
rosario
haciendo
mi
papel
Ich
bin
mit
einem
Rosenkranz
bewaffnet,
spiele
meine
Rolle
Doble
vaso
me
siento
de
papel
Doppeltes
Glas,
ich
fühle
mich
wie
Papier,
meine
Süße.
Hace
tiempo
me
sentía
invencible
Früher
fühlte
ich
mich
unbesiegbar
Pero
últimamente
soy
insalvable
Aber
in
letzter
Zeit
bin
ich
unrettbar
Llama
mi
madre
para
llorarme
Meine
Mutter
ruft
an,
um
sich
bei
mir
auszuweinen
Y
no
se
que
explicación
dar
Und
ich
weiß
nicht,
welche
Erklärung
ich
geben
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Diaz, Miguel Gambxa Sánchez, Rodrigo Uceda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.