Зависаю как раньше
Hänge ab wie früher
Завирусил
первый
альбом,
будто
covid
Mein
erstes
Album
ging
viral,
wie
Covid
Я
где-то
за
сценой,
не
делаю
шоу
Ich
bin
irgendwo
hinter
der
Bühne,
mache
keine
Show
Двигаюсь.
Блять,
пизде-е-е-ц
Bewege
mich.
Verdammt,
Schei-i-i-ße
Завирусил
первый
альбом,
будто
covid
Mein
erstes
Album
ging
viral,
wie
Covid
Я
где-то
за
сценой,
не
делаю
шоу
Ich
bin
irgendwo
hinter
der
Bühne,
mache
keine
Show
Двигаюсь
тихо,
пока
все
заснули
Bewege
mich
leise,
während
alle
eingeschlafen
sind
На
мне
изи
бусты,
не
издаю
шорох
Trage
Yeezy
Boosts,
mache
keinen
Mucks
Перевожу
все
бумаги
в
оффшоры
Verschiebe
alle
Papiere
in
Steueroasen
По
новой
тягаю
те
струны
- панк
рок
Zupfe
erneut
an
den
Saiten
- Punkrock
Зацени
стиль,
что
был
популярный
раньше
(раньше-е-е!)
Check
den
Style,
der
früher
mal
angesagt
war
(früher-e-e-!)
Не
вижу
смысла
идти
напролом
Sehe
keinen
Sinn
darin,
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
zu
gehen
Я
спокоен,
как
уж,
но
я
задаю
гром
Ich
bin
ruhig
wie
eine
Natter,
aber
ich
dreh
auf
Не
надо
ныть
над
ушами,
что
ты
безнадежен
Du
brauchst
mir
nicht
in
den
Ohren
zu
liegen,
dass
du
hoffnungslos
bist,
Süße,
Тебе
не
поможет
твой
рот
Dein
Mund
wird
dir
nicht
helfen
Думай
мозгами,
пока
они
есть!
Denk
mit
deinem
Kopf,
solange
du
ihn
noch
hast!
Тебе
не
помог
голос,
но,
видишь,
я
смог!
Deine
Stimme
hat
dir
nicht
geholfen,
aber
siehst
du,
ich
hab's
geschafft!
Забрать
ваш
слух
на
new
track!
Euer
Gehör
mit
'nem
neuen
Track
zu
erobern!
Зачитать
не
вставая,
убить
этот
бит!
Zu
rappen,
ohne
aufzustehen,
diesen
Beat
zu
killen!
Цепи
сияют
так
ярко,
как
лампы
Ketten
glänzen
so
hell
wie
Lampen
Я
не
святой,
но
читаю,
как
ангел
Ich
bin
kein
Heiliger,
aber
ich
rappe
wie
ein
Engel
Покажи
броука,
что
скажет
иначе
Zeig
mir
einen
Bro,
der
was
anderes
sagt
Hold
on
a
block,
зависаю
как
раньше
(Я
смог)
Hold
on
a
block,
hänge
ab
wie
früher
(Ich
hab's
geschafft)
Завирусил
первый
альбом,
будто
covid
Mein
erstes
Album
ging
viral,
wie
Covid
Я
где-то
за
сценой,
не
делаю
шоу
Ich
bin
irgendwo
hinter
der
Bühne,
mache
keine
Show
Двигаюсь
тихо,
пока
все
заснули
Bewege
mich
leise,
während
alle
eingeschlafen
sind
На
мне
изи
бусты,
не
издаю
шорох
(Что!)
Trage
Yeezy
Boosts,
mache
keinen
Mucks
(Was!)
Перевожу
все
бумаги
в
оффшоры
(Что!)
Verschiebe
alle
Papiere
in
Steueroasen
(Was!)
По
новой
тягаю
те
струны
- панк
рок
Zupfe
erneut
an
den
Saiten
- Punkrock
Зацени
стиль,
что
был
популярный
раньше
(Что,
раньше!)
Check
den
Style,
der
früher
mal
angesagt
war
(Was,
früher!)
Не
вижу
смысла
идти
напролом
Sehe
keinen
Sinn
darin,
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
zu
gehen
Я
спокоен,
как
уж,
но
я
задаю
гром
Ich
bin
ruhig
wie
eine
Natter,
aber
ich
dreh
auf
Не
надо
ныть
над
ушами,
что
ты
безнадежен
Du
brauchst
mir
nicht
in
den
Ohren
zu
liegen,
dass
du
hoffnungslos
bist,
Kleine,
Тебе
не
поможет
твой
рот
Dein
Mund
wird
dir
nicht
helfen
Думай
мозгами,
пока
они
есть!
Denk
mit
deinem
Kopf,
solange
du
ihn
noch
hast!
Тебе
не
помог
голос,
но,
видишь,
я
смог!
Deine
Stimme
hat
dir
nicht
geholfen,
aber
siehst
du,
ich
hab's
geschafft!
Забрать
ваш
слух
на
новый
new
track!
Euer
Gehör
mit
'nem
neuen,
neuen
Track
zu
erobern!
Зачитать
не
вставая,
убить
этот
бит!
Zu
rappen,
ohne
aufzustehen,
diesen
Beat
zu
killen!
Цепи
сияют
так
ярко,
как
лампы
Ketten
glänzen
so
hell
wie
Lampen
Я
не
святой,
но
читаю,
как
ангел
Ich
bin
kein
Heiliger,
aber
ich
rappe
wie
ein
Engel
Покажи
броука,
что
скажет
иначе
Zeig
mir
einen
Bro,
der
was
anderes
sagt
Hold
on
a
block,
зависаю
как
раньше
Hold
on
a
block,
hänge
ab
wie
früher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: токарев николай александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.