Текст и перевод песни yetreed1 - Не стой передо мной боком
Не стой передо мной боком
Don't stand sideways in front of me
Братик,
не
стой
передо
мной
боком
Brother,
don't
stand
sideways
in
front
of
me
Лоханулся,
станет
для
тебя
уроком
Fucked
up,
it
will
be
a
lesson
for
you
Братишка
заряжен,
ударит
тебя
током,
током,
током
The
little
brother
is
charged,
he
will
shock
you,
shock
you,
shock
you
Ношу
off-white,
но
я
не
оффник
I
wear
off-white,
but
I'm
not
an
off-white
Всегда
со
swag'oм,
он
мой
любовник
Always
with
swag,
he's
my
lover
Ты
че
то
вякнул,
зачем
снял
намордник?
What
did
you
say,
why
did
you
take
off
the
muzzle?
Ем
строчки
на
ужин,
хотя
сейчас
полдник!
I'm
eating
lines
for
dinner,
even
though
it's
afternoon
tea!
Между
своими
всегда
не
бро,
а
брат!
It's
always
not
a
bro
between
your
own,
but
a
brother!
Послушал
твой
трек,
чувак
это
не
трап!
I
listened
to
your
track,
dude,
it's
not
a
trap!
Поспал
три
часа,
хожу
весь
день
сонный!
I
slept
for
three
hours,
I
walk
all
day
sleepy!
Пришёл
cash
на
карту,
хожу
ща
довольный!
I
got
cash
on
the
card,
I'm
happy
now!
А,
на
мне
Tommy
Hilfiger
Oh,
I'm
wearing
Tommy
Hilfiger
Тебя
ща
нету,
это
будет
триллер
You're
not
here
now,
it's
going
to
be
a
thriller
Он
громко
лает,
верю
он
словил
триггер
He
barks
loudly,
I
believe
he
caught
the
trigger
Глава
парламента,
пацан,
я
спикер
Head
of
Parliament,
kid,
I'm
the
speaker
Я
ношу
тряпки,
Palm
angels
и
Gap
Я
ношу
тряпки,
Palm
angels
и
Gap
Твои
кенты
тряпки,
стирают
make
up
Твои
кенты
тряпки,
стирают
make
up
Chatted
with
the
micro,
nigga
забрал
guap
Chatted
with
the
micro,
nigga
забрал
guap
Разговор
я
всегда
начинаю
с
вассап
I
always
start
a
conversation
with
wassup
Damn,
а
стараюсь
без
мата
Damn,
but
I'm
trying
without
a
mate
Чтобы
моя
мама
не
услышала
мата
So
that
my
mom
doesn't
hear
the
mat
Тут
нет
твоих
шмоток,
бро
это
всё
брата
There
are
no
clothes
of
yours
here,
bro,
that's
all.
Проявлю
этикет,
прошу
дамы
вперёд
I
will
show
etiquette,
please
ladies
go
ahead
То,
что
ты
broke,
я
знал
наперёд
What
you
broke,
I
knew
in
advance
Держа
мой
glock,
твоя
ho
мне
поёт
Holding
my
glock,
your
ho
sings
to
me
Попал
в
беду,
но
твой
кент
не
берёт
Got
into
trouble,
but
your
kent
won't
take
it
Я
заработал
в
13,
пока
ты
там
мечтаешь
I
earned
it
at
13,
while
you're
dreaming
there
Чувак
ты
тупой,
ведь
не
зная
базаришь,
базаришь
воу
воу
ээ!
Dude,
you're
stupid,
because
you
don't
know
what
you're
talking
about,
you're
talking
about
whoa
whoa
uh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: токарев николай александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.