yeule - What3vr - перевод текста песни на немецкий

What3vr - yeuleперевод на немецкий




What3vr
What3vr
Da-da, da-da, da-da
Da-da, da-da, da-da
Da-da, da-da, da-da
Da-da, da-da, da-da
Worked up over something that you said last night
Bin aufgewühlt wegen etwas, was du letzte Nacht gesagt hast
Tape my mouth shut with your pretty eyes, mm
Kleb meinen Mund zu mit deinen schönen Augen, mm
My eyes stay lookin' up at the sky (da-da, da-da, da-da)
Meine Augen schauen weiter in den Himmel (da-da, da-da, da-da)
And you sit there and watch me cry (da-da, da-da, da-da)
Und du sitzt da und siehst mich weinen (da-da, da-da, da-da)
And everything you hate, I hate it too
Und alles, was du hasst, hasse ich auch
I want you to know I side with you
Ich will, dass du weißt, ich stehe auf deiner Seite
Nothing is ever out to get you (da-da, da-da, da-da)
Nichts ist jemals gegen dich (da-da, da-da, da-da)
Nothing has changed in my love for you
Nichts hat meine Liebe zu dir verändert
Whatever, whatever (oh)
Was auch immer, was auch immer (oh)
Whatever, whatever (da-da, da-da)
Was auch immer, was auch immer (da-da, da-da)
What the fuck is wrong with you?
Was zum Teufel ist falsch mit dir?
Don't you know who loves you?
Weißt du nicht, wer dich liebt?
I like the world when you're by my side (na-na-na, na-na-na-na)
Ich mag die Welt, wenn du an meiner Seite bist (na-na-na, na-na-na-na)
Feels less shitty when you grip me tight (na-na-na, na-na-na-na)
Fühlt sich weniger beschissen an, wenn du mich festhältst (na-na-na, na-na-na-na)
Around my waist and around my thigh (na-na-na-na-na, oh-oh)
Um meine Taille und um mein Bein (na-na-na-na-na, oh-oh)
But not gonna lie, it still makes me cry (na-na-na-na-na, oh-oh)
Aber ich lüge nicht, es bringt mich noch zum Weinen (na-na-na-na-na, oh-oh)
I still have your smell up in my hair (da-da, da-da, da-da)
Ich habe noch deinen Geruch in meinen Haaren (da-da, da-da, da-da)
And you never gave back my Moncler (da-da, da-da, da-da)
Und du hast mir nie meinen Moncler zurückgegeben (da-da, da-da, da-da)
And I still have the pain you left behind (da-da, da-da, da-da)
Und ich spüre noch den Schmerz, den du hinterließst (da-da, da-da, da-da)
The blood, sweat, tears of a broken mind
Blut, Schweiß, Tränen eines gebrochenen Geistes
Whatever, whatever
Was auch immer, was auch immer
Whatever, whatever
Was auch immer, was auch immer
What the fuck is wrong with you? (Ooh)
Was zum Teufel ist falsch mit dir? (Ooh)
Don't you know who loves you?
Weißt du nicht, wer dich liebt?





Авторы: Alexander Crossan, Nat ćmiel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.