yeule - ghosts - перевод текста песни на немецкий

ghosts - yeuleперевод на немецкий




ghosts
Geister
Only eyes like yours can see ghosts
Nur Augen wie deine können Geister sehen
Ghosts like me
Geister wie mich
If you hold a gun to my head
Wenn du mir eine Pistole an den Kopf hältst
I'll laugh instead
Werde ich stattdessen lachen
I was in love with a pop star
Ich war in einen Popstar verliebt
Crumbling down under bloodshot crushed eyes
Zusammenbrechend unter blutunterlaufenen, zerdrückten Augen
I was impressed by his fucking
Ich war beeindruckt von seinem Ficken
Like in movies, all in bloom, break the camera
Wie in Filmen, in voller Blüte, zerbrich die Kamera
Falling over, on the pavement
Hinstürzend, auf dem Bürgersteig
Make a mess heart broke, crushed in the rabble
Mache ein Chaos, Herz gebrochen, zerquetscht im Pöbel
Suddenly kissed in the filter
Plötzlich geküsst im Filter
Frightened 404, licking on his acid skin
Verängstigter 404, leckend an seiner Säurehaut
Only eyes like yours can see ghosts
Nur Augen wie deine können Geister sehen
Ghosts like me
Geister wie mich
If you hold a gun to my head
Wenn du mir eine Pistole an den Kopf hältst
I'll laugh instead
Werde ich stattdessen lachen
Under a crumbling sky
Unter einem zerfallenden Himmel
I feel insane
Fühle ich mich wahnsinnig
Under a clear blue sky
Unter einem klaren, blauen Himmel
It feels the same
Fühlt es sich gleich an
Only eyes like yours can see ghosts
Nur Augen wie deine können Geister sehen
Ghosts like me
Geister wie mich
If you hold a gun to my head
Wenn du mir eine Pistole an den Kopf hältst
I'll laugh instead
Werde ich stattdessen lachen
I was in love with a pop star (under a crumbling sky)
Ich war in einen Popstar verliebt (unter einem zerfallenden Himmel)
Crumbling down under bloodshot crushed eyes
Zusammenbrechend unter blutunterlaufenen, zerdrückten Augen
I was impressed by his fucking (I feel insane)
Ich war beeindruckt von seinem Ficken (ich fühle mich wahnsinnig)
Like in movies, all in bloom, break the camera
Wie in Filmen, in voller Blüte, zerbrich die Kamera
Falling over, on the pavement (under a clear blue sky)
Hinstürzend, auf dem Bürgersteig (unter einem klaren, blauen Himmel)
Make a mess heart broke, crushed in the rabble
Mache ein Chaos, Herz gebrochen, zerquetscht im Pöbel
Suddenly kissed in the filter (it feels the same)
Plötzlich geküsst im Filter (es fühlt sich gleich an)
Frightened 404, licking on his acid skin
Verängstigter 404, leckend an seiner Säurehaut
If only I could be
Wenn ich nur
Real enough to love
Echt genug zum Lieben sein könnte
If only I could be
Wenn ich nur
Oh, real enough to love
Oh, echt genug zum Lieben sein könnte
If only I could be
Wenn ich nur
Real enough to love
Echt genug zum Lieben sein könnte
If only I could be
Wenn ich nur
Real enough to love
Echt genug zum Lieben sein könnte





Авторы: Yeule


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.