yiit242 - Kumralım - перевод текста песни на немецкий

Kumralım - yiit242перевод на немецкий




Kumralım
Meine Brünette
242
242
Hüzünler başıma vurdu yine
Die Trauer hat mich wieder überwältigt
Sevginin çıkmaz yollarında senin dolaylarında
Auf den ausweglosen Pfaden der Liebe, in deiner Nähe
Sana dair hasretim yüzyıllardan kalma
Meine Sehnsucht nach dir ist jahrhundertealt
Aklımı kaçırıyorum bu cinnet akşamlarında
Ich verliere den Verstand in diesen wahnsinnigen Abenden
Orda her kiminleysen belki sevgilinleysen
Mit wem auch immer du dort bist, vielleicht mit deinem Geliebten
Söyle kumralım için sızlamaz mı?
Sag, meine Brünette, schmerzt dein Herz nicht?
Bilmem hatırlar mısın gözlerim ne renkti?
Ich weiß nicht, ob du dich erinnerst, welche Farbe meine Augen hatten?
Söyle kumralım benim adım neydi?
Sag, meine Brünette, wie war mein Name?
Orda her kiminleysen belki sevgilinleysen
Mit wem auch immer du dort bist, vielleicht mit deinem Geliebten
Söyle kumralım için sızlamaz mı?
Sag, meine Brünette, schmerzt dein Herz nicht?
Bilmem hatırlar mısın gözlerim ne renkti?
Ich weiß nicht, ob du dich erinnerst, welche Farbe meine Augen hatten?
Söyle kumralım benim adım neydi?
Sag, meine Brünette, wie war mein Name?
Sahip olduğum her şeydin
Du warst alles, was ich besaß
Her şeyimi alıp gittin
Du hast alles von mir genommen und bist gegangen
Hüzünler başıma vurdu yine
Die Trauer hat mich wieder überwältigt
Sevginin çıkmaz yollarında senin dolaylarında
Auf den ausweglosen Pfaden der Liebe, in deiner Nähe
Sana dair hasretim yüzyıllardan kalma
Meine Sehnsucht nach dir ist jahrhundertealt
Aklımı kaçırıyorum bu cinnet akşamlarında
Ich verliere den Verstand in diesen wahnsinnigen Abenden
Orda her kiminleysen belki sevgilinleysen
Mit wem auch immer du dort bist, vielleicht mit deinem Geliebten
Söyle kumralım için sızlamaz mı?
Sag, meine Brünette, schmerzt dein Herz nicht?
Bilmem hatırlar mısın gözlerim ne renkti?
Ich weiß nicht, ob du dich erinnerst, welche Farbe meine Augen hatten?
Söyle kumralım benim adım neydi?
Sag, meine Brünette, wie war mein Name?
Bu kaçıncı hasretim aylardan hangi aydır
Die wievielte Sehnsucht ist das, in welchem Monat sind wir?
Söyle kumralım ben adımı unuttum
Sag, meine Brünette, ich habe meinen Namen vergessen
Bilmem hatırlar mısın gözlerim ne renkti?
Ich weiß nicht, ob du dich erinnerst, welche Farbe meine Augen hatten?
Söyle kumralım benim adım neydi?
Sag, meine Brünette, wie war mein Name?
Ne zaman güneş doğar aylardan hangi aydır?
Wann geht die Sonne auf, in welchem Monat sind wir?
Söyle kumralım ben adımı unuttum
Sag, meine Brünette, ich habe meinen Namen vergessen
Bilmem hatırlar mısın gözlerim ne renkti?
Ich weiß nicht, ob du dich erinnerst, welche Farbe meine Augen hatten?
Söyle kumralım benim adım neydi?
Sag, meine Brünette, wie war mein Name?
Ne zaman güneş doğar aylardan hangi aydır?
Wann geht die Sonne auf, in welchem Monat sind wir?
Söyle kumralım ben adımı unuttum
Sag, meine Brünette, ich habe meinen Namen vergessen
Bilmem hatırlar mısın gözlerim ne renkti?
Ich weiß nicht, ob du dich erinnerst, welche Farbe meine Augen hatten?
Söyle kumralım benim adım neydi?
Sag, meine Brünette, wie war mein Name?





Авторы: Yiğit - Yılmaz, Yiit242


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.