Текст и перевод песни yirmi7 - Sokak Lambası
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabah
kalktım
birden
I
woke
up
suddenly
this
morning
Başım
dönüyor
nasıl
My
head
is
spinning,
how?
Geceden
kalmayım
I'm
not
hungover
Sanki
dünyam
bir
fasıl
As
if
my
world
is
a
Turkish
musical
night
Ne
oldu
ne
olacak
derken
While
wondering
what
happened,
what
will
happen
Ruhumda
bir
nasır
A
callus
on
my
soul
Esiyor
kalbimde
Blowing
in
my
heart
Mazinin
rüzgârı
The
wind
of
the
past
Sevdim
bir
kadını
I
loved
a
woman
Yollarım
şaştı
I
lost
my
way
Geceler
boyunca
Throughout
the
nights
Aradım
sabahları
I
searched
for
the
mornings
Bir
yandım
bir
söndüm
I
burned,
I
extinguished
Kayboldukça
As
I
got
lost
Son
kalan
umudum
My
last
hope
Sokak
lambasında
In
the
street
lamp
Bu
aşkın
adresi
bir
çıkmaz
sokak
The
address
of
this
love
is
a
dead
end
Bir
çöp
arabası
peşinde
çocuklar
A
garbage
truck,
children
following
Yorgun
anılardan
aşıklar
çıkmazı
From
tired
memories,
lovers'
impasse
İçinde
ben
yandım
I
burned
within
it
Bir
sokak
lambası
A
street
lamp
Aklımda
bir
soru
A
question
in
my
mind
Herkesin
aynı
sonu
Everyone's
same
ending
Ferhat'ın
Şirin'i
Ferhat's
Shirin
Leyla'nın
Mecnun'u
Layla's
Majnun
Değişmez
mi
bir
kere
Doesn't
it
change
once
Böyle
aşk
bulunca
When
you
find
such
love
Son
kalan
umudum
My
last
hope
Sokak
lambasında
In
the
street
lamp
Bu
aşkın
adresi
bir
çıkmaz
sokak
The
address
of
this
love
is
a
dead
end
Bir
çöp
arabası
peşinde
çocuklar
A
garbage
truck,
children
following
Yorgun
anılardan
aşıklar
çıkmazı
From
tired
memories,
lovers'
impasse
İçinde
ben
yandım
I
burned
within
it
Bir
sokak
lambası
A
street
lamp
İçinde
ben
yandım
I
burned
within
it
Bir
sokak
lambası
A
street
lamp
İçinde
ben
yandım
I
burned
within
it
Bu
aşkın
adresi
bir
çıkmaz
sokak
The
address
of
this
love
is
a
dead
end
Bir
çöp
arabası
peşinde
çocuklar
A
garbage
truck,
children
following
Yorgun
anılardan
aşıklar
çıkmazı
From
tired
memories,
lovers'
impasse
İçinde
ben
yandım
I
burned
within
it
Bir
sokak
lambası
A
street
lamp
Bu
aşkın
adresi
bir
çıkmaz
sokak
The
address
of
this
love
is
a
dead
end
Bir
çöp
arabası
peşinde
çocuklar
A
garbage
truck,
children
following
Yorgun
anılardan
aşıklar
çıkmazı
From
tired
memories,
lovers'
impasse
İçinde
ben
yandım
I
burned
within
it
Bir
sokak
lambası
A
street
lamp
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.