yirmi7 - Sokak Lambası - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни yirmi7 - Sokak Lambası




Sokak Lambası
Street Lamp
Sabah kalktım birden
I woke up suddenly this morning
Başım dönüyor nasıl
My head is spinning, how?
Geceden kalmayım
I'm not hungover
Sanki dünyam bir fasıl
As if my world is a Turkish musical night
Ne oldu ne olacak derken
While wondering what happened, what will happen
Ruhumda bir nasır
A callus on my soul
Esiyor kalbimde
Blowing in my heart
Mazinin rüzgârı
The wind of the past
Sevdim bir kadını
I loved a woman
Yollarım şaştı
I lost my way
Geceler boyunca
Throughout the nights
Aradım sabahları
I searched for the mornings
Bir yandım bir söndüm
I burned, I extinguished
Kayboldukça
As I got lost
Son kalan umudum
My last hope
Sokak lambasında
In the street lamp
Bu aşkın adresi bir çıkmaz sokak
The address of this love is a dead end
Bir çöp arabası peşinde çocuklar
A garbage truck, children following
Yorgun anılardan aşıklar çıkmazı
From tired memories, lovers' impasse
İçinde ben yandım
I burned within it
Bir sokak lambası
A street lamp
Aklımda bir soru
A question in my mind
Herkesin aynı sonu
Everyone's same ending
Ferhat'ın Şirin'i
Ferhat's Shirin
Leyla'nın Mecnun'u
Layla's Majnun
Değişmez mi bir kere
Doesn't it change once
Böyle aşk bulunca
When you find such love
Son kalan umudum
My last hope
Sokak lambasında
In the street lamp
Bu aşkın adresi bir çıkmaz sokak
The address of this love is a dead end
Bir çöp arabası peşinde çocuklar
A garbage truck, children following
Yorgun anılardan aşıklar çıkmazı
From tired memories, lovers' impasse
İçinde ben yandım
I burned within it
Bir sokak lambası
A street lamp
İçinde ben yandım
I burned within it
Bir sokak lambası
A street lamp
İçinde ben yandım
I burned within it
Bu aşkın adresi bir çıkmaz sokak
The address of this love is a dead end
Bir çöp arabası peşinde çocuklar
A garbage truck, children following
Yorgun anılardan aşıklar çıkmazı
From tired memories, lovers' impasse
İçinde ben yandım
I burned within it
Bir sokak lambası
A street lamp
Bu aşkın adresi bir çıkmaz sokak
The address of this love is a dead end
Bir çöp arabası peşinde çocuklar
A garbage truck, children following
Yorgun anılardan aşıklar çıkmazı
From tired memories, lovers' impasse
İçinde ben yandım
I burned within it
Bir sokak lambası
A street lamp






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.