Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgendwo über den Mauern
Somewhere Beyond the Walls
Ich
weiß
nicht
wie
ich
fühlen
soll
I
don't
know
how
I
should
feel
Die
Mauer
bricht
und
die
Blüte
dorrt
im
Mondschein
The
wall
is
breaking
and
the
blossom
withers
in
the
moonlight
Aber
meine
Lügen
wollt
ihr
nicht
akzeptieren
But
you
don't
want
to
accept
my
lies
Also
hütet
euch
So
beware
Vor
der
Wahrheit
Of
the
truth
Vor
der
Klarheit
Of
the
clarity
Du
wolltest
mich
sehen
You
wanted
to
see
me
Ich
steh'
alleine
vor
dem
Bahnsteig
I'm
standing
alone
at
the
platform
Und
ich
warte
auf
dich
yeah
And
I'm
waiting
for
you,
yeah
Die
Traumblase
zerbricht
The
dream
bubble
bursts
Mehr
von
dem
Adrenalin
in
mein'
Venen
More
of
that
adrenaline
in
my
veins
Loch
in
meinem
Herz,
ohne
dich
kann
ich
nicht
gehen
Hole
in
my
heart,
I
can't
go
on
without
you
Mental
Illness
killt
- Das
Böse
erfriert
Mental
illness
kills
- Evil
freezes
Nur
so
lange
bis
es
zur
Persönlichkeit
wird
Only
until
it
becomes
personality
Ich
lasse
die
Mauer
fallen
I
let
the
wall
fall
Bin
am
Kämpfen
bis
ich
es
nie
wieder
kann
I'm
fighting
until
I
can't
anymore
Du
sagst
mir
"Der
Traum
zusammen"
You
tell
me
"The
dream
together"
Freiheit
vor
dem
Sturm
- Ich
hab'
riesen
Angst
Freedom
before
the
storm
- I'm
terrified
Viel
zu
viele
von
unseren
Freunden
sind
schon
gegangen
Too
many
of
our
friends
are
already
gone
Viel
zu
viele
von
unseren
Freunden
bereits
gefallen
Too
many
of
our
friends
have
already
fallen
Viel
zu
viele
Sorgen
betäubt,
doch
noch
lang'
nicht
Alle
Too
many
worries
numbed,
but
not
all
of
them
Ich
hab
nie
gewartet
- erwarte
jetzt
das
Verlangen
I
never
waited
- now
I
anticipate
the
longing
Jetzt
bist
du
allein'
mit
der
Freiheit
Now
you're
alone
with
freedom
Ja
die
gute
Zeit
soll
vorbei
sein
Yeah,
the
good
times
are
supposed
to
be
over
Siehst
du
das
Blut
im
Schein
deines
Leidzweigs
Do
you
see
the
blood
in
the
glow
of
your
sorrow
branch
Leid
zweisam
sein
eine
Einheit
Sorrow
together
as
one
Für
uns
beide
war
das
Vergehen
ein
ausleben
For
both
of
us,
transgression
was
a
way
of
life
Aus
dem
Mauern
raus
ohne
Aufgeben
Out
of
the
walls
without
giving
up
Keiner
von
uns
Beiden
kann
sich
auffinden
Neither
of
us
can
find
ourselves
Aufrichten
von
den
Aussichten
Rising
from
the
prospects
Die
unsere
Zukunft
versperrt
hat
That
blocked
our
future
Leerzahl
ohne
Herzschlag
Empty
number
without
a
heartbeat
Härter
mit
Wörtern
- Die
Macht
erörtern
Harder
with
words
- Discuss
the
power
Macht
mich
zum
Mörder
- Macht
mich
zum
Mörder
Make
me
a
murderer
- Make
me
a
murderer
Ich
lasse
die
Mauer
fallen
I
let
the
wall
fall
Bin
am
Kämpfen
bis
ich
es
nie
wieder
kann
I'm
fighting
until
I
can't
anymore
Du
sagst
mir
"Der
Traum
zusammen"
You
tell
me
"The
dream
together"
Freiheit
vor
dem
Sturm
- Ich
hab'
riesen
Angst
Freedom
before
the
storm
- I'm
terrified
Viel
zu
viele
von
unseren
Freunden
sind
schon
gegangen
Too
many
of
our
friends
are
already
gone
Viel
zu
viele
von
unseren
Freunden
bereits
gefallen
Too
many
of
our
friends
have
already
fallen
Viel
zu
viele
Sorgen
betäubt,
doch
noch
lang'
nicht
Alle
Too
many
worries
numbed,
but
not
all
of
them
Ich
hab
nie
gewartet
- erwarte
jetzt
das
Verlangen
I
never
waited
- now
I
anticipate
the
longing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Martens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.