Текст и перевод песни yokay - Leblose Angst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leblose Angst
Безжизненный страх
(Tu
mir
bitte
einen
Gefallen)
(Сделай
мне,
пожалуйста,
одолжение)
(Sag
nicht,
dass
ich
der
Böse
bin)
(Не
говори,
что
я
злодей)
(Wenn
es
7 Milliarden
Menschen
wie
mich
gäbe)
(Если
бы
на
свете
было
7 миллиардов
таких,
как
я)
(Dann
wärt
ihr
die
Bösen,
verstehst
du?)
(Тогда
злодеями
были
бы
вы,
понимаешь?)
(Du
hast
einfach
verdammt
großes
Glück)
(Тебе
просто
чертовски
повезло)
(Glück,
dass
du
zur
Mehrheit
gehörst)
(Повезло,
что
ты
в
большинстве)
Und
ich
weiß,
du
weißt
von
meinen
Schmerzen
И
я
знаю,
ты
знаешь
о
моей
боли
Energie
des
leeren
Herzens
Энергия
пустого
сердца
Ich
geb'
dir
meine
Kraft
zum
Sterben
Я
отдаю
тебе
свою
силу,
чтобы
умереть
Und
du
gehst
mit
mir
in
die
Ferne
И
ты
уйдешь
со
мной
вдаль
Ich
seh'
mich
selbst
nicht
mehr
in
meiner
Musik
Я
больше
не
вижу
себя
в
своей
музыке
Bleibt
die
Energie
verschollen,
wenn
es
kein
letztes
Mal
mehr
gibt
Останется
ли
энергия
потерянной,
если
не
будет
последнего
раза
Im
Prinzip
ist
jeder
Song
mein
allerletztes
Lied
В
принципе,
каждая
песня
— моя
последняя
Doch
du
siehst,
das
leere
Herz
schlägt
durch
geballte
Energie
Но
ты
видишь,
пустое
сердце
бьется
от
сконцентрированной
энергии
Lebloser
Körper
spürt
keine
Schmerzen
Безжизненное
тело
не
чувствует
боли
Doch
da
ist
Energie
im
leeren
Herzen
drin
Но
в
пустом
сердце
есть
энергия
Und
da
scheint
kein
Licht
auf
den
Kerzen
И
кажется,
что
на
свечах
нет
света
Kann
Zeilen
nur
schreiben,
wenn
ich
am
Sterben
bin
Могу
писать
строки,
только
когда
умираю
Du
bleibst
immer
nur
gleich
Ты
всегда
остаешься
прежней
Ich
hab'
mich
immer
nur
verändert
Я
же
всегда
менялся
Glaub',
das
kam
mit
der
Zeit
Думаю,
это
пришло
со
временем
Und
jedes
kleinste
Detail
von
mir
И
каждая
мельчайшая
деталь
меня
Ist
lange
entzweit
Давно
раздроблена
Ist
jeder
Zweifel
befreit
Каждый
сомнение
развеян
Wenn
man
uns
beide
vergleicht?
Если
сравнить
нас?
Faking
all
these
lies
Притворяясь
во
всей
этой
лжи
Always
made
me
cry
Всегда
заставляла
меня
плакать
Hörst
du,
wenn
ich
schrei'
Слышишь
ли
ты,
когда
я
кричу
Herzrhythmus
so
high
Сердцебиение
такое
сильное
Herzschlag,
wer
war
da
Сердцебиение,
кто
был
рядом
Als
ich
leer
war?
Когда
я
был
пуст?
Stärk'
mein
Namen
Укрепляй
мое
имя
Mehrfach
selbst
erfahren
Многократно
сам
испытал
Was
der
Kerker
birgt
im
Heart
Что
таит
темница
в
сердце
Useless,
ich
fühl'
mich
so
useless
Бесполезный,
я
чувствую
себя
таким
бесполезным
Und
ich
glaube,
das
ist
auch
der
Grund,
weshalb
du
blutest
И
я
думаю,
это
причина,
по
которой
ты
истекаешь
кровью
Für
dich
bin
ich
useless,
ich
fühl'
mich
so
useless
Для
тебя
я
бесполезен,
я
чувствую
себя
таким
бесполезным
Hab'
in
dieser
Welt
hier
keinen
Nutzen,
der
den
Ruf
fässt
В
этом
мире
у
меня
нет
предназначения,
которое
могло
бы
меня
оправдать
Du
hast
keine
Ahnung,
wie
ich
mich
bei
dir
gefühlt
habe
Ты
понятия
не
имеешь,
что
я
чувствовал
к
тебе
Ich
fühl'
mich
wie
Omori
im
Hinblick
der
Gefühlslage
Я
чувствую
себя
как
Омори
в
плане
эмоций
Es
gibt
hier
kein
drunter
und
drüber
bei
wie
ich
fühl'
gerade
Сейчас
нет
ни
верха,
ни
низа
в
том,
что
я
чувствую
Ich
fick
auf
ein
sachliches
Denken
bei
jeder
Tür
gerade
Мне
плевать
на
рациональное
мышление
у
каждой
двери
Alles,
was
sich
öffnet,
ist
im
nächsten
Moment
zu
Все,
что
открывается,
в
следующий
момент
закрывается
Und
sobald
ich
mich
dir
öffne,
schadet
das
nur
meinem
Ruf
И
как
только
я
открываюсь
тебе,
это
вредит
моей
репутации
Mehr
als
nur
'ne
Hülle,
wenn
ich
sag',
ich
bin
verflucht
Больше,
чем
просто
оболочка,
когда
я
говорю,
что
я
проклят
Gedankenparadies,
ein
tausend
Seiten
langes
Buch
Рай
мыслей,
книга
на
тысячу
страниц
Tausend
Seiten
lang
Тысяча
страниц
Aber
trotzdem
kann
ich
davon
leider
nichts
aussprechen
Но,
к
сожалению,
я
не
могу
ничего
из
этого
высказать
Ich
bin
so
down,
ich
will
nichts
mehr
essen
Я
так
подавлен,
что
не
хочу
есть
Spring'
vom
Hochhaus,
niemand
kann
mich
mehr
retten
Прыгну
с
высотки,
никто
не
сможет
меня
спасти
(Bin
ein)
Lebloser
Körper
spürt
keine
Schmerzen
(Я)
Безжизненное
тело
не
чувствует
боли
Doch
da
ist
Energie
im
leeren
Herzen
drin
Но
в
пустом
сердце
есть
энергия
Und
da
scheint
kein
Licht
auf
den
Kerzen
И
кажется,
что
на
свечах
нет
света
Kann
Zeilen
nur
schreiben,
wenn
ich
am
Sterben
bin
Могу
писать
строки,
только
когда
умираю
Du
bleibst
immer
nur
gleich
Ты
всегда
остаешься
прежней
Ich
hab'
mich
immer
nur
verändert
Я
же
всегда
менялся
Glaub',
das
kam
mit
der
Zeit
Думаю,
это
пришло
со
временем
Und
jedes
kleinste
Detail
von
mir
И
каждая
мельчайшая
деталь
меня
Ist
lange
entzweit
Давно
раздроблена
Ist
jeder
Zweifel
befreit
Каждый
сомнение
развеян
Wenn
man
uns
beide
vergleicht?
Если
сравнить
нас?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.