Текст и перевод песни yokay - Letzte Freude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
god
ich
habe
so
viel
Angst
dich
zu
verlieren
Oh
god,
I'm
so
afraid
of
losing
you
An
meinen
Händen
ist
das
Blut
von
deiner
Liebe
On
my
hands
is
the
blood
of
your
love
Ich
lass
dich
niemals
los
- stech
ein
auf
diese
Demons
I'll
never
let
you
go
- stab
these
demons
Denn
wenn
ich
mich
distanziere
zieh
ich
dich
mit
in
die
Tiefe
Because
if
I
distance
myself,
I'll
drag
you
into
the
depths
with
me
Oh
god
diese
Feelings
sind
so
echt
wie
noch
nie
Oh
god,
these
feelings
are
more
real
than
ever
before
Jeden
Abend
gehts
mir
schlecht,
bist
du
weg
- nicht
bei
mir
Every
night
I
feel
bad,
when
you're
gone
- not
with
me
Liege
in
meinem
Bett
inside
dead
doch
bei
dir
Lying
in
my
bed,
inside
dead,
but
with
you
In
meinem
Kopf
bist
du
alles
wisch
sie
weg
diese
Tears
In
my
head,
you're
everything,
wipe
away
these
tears
Du
nennst
das
beste
Freunde?
You
call
this
best
friends?
Ich
nenne
das
Leid
- wir
sind
nicht
gleich
I
call
it
suffering
- we're
not
the
same
Will
nicht
den
Rest
enttäuschen
Don't
want
to
disappoint
the
rest
Muss
zwar
nicht
sein,
doch
picke
den
Fight
It
doesn't
have
to
be,
but
I'll
pick
the
fight
In
meinem
Head
Geräusche
Noises
in
my
head
Fühle
mich
gleich,
bin
nicht
bereit
I
feel
the
same,
I'm
not
ready
Für
meine
letzte
Freude
For
my
last
joy
Alles
so
white,
welcome
to
Life
Everything
so
white,
welcome
to
life
Alles
droppt,
mein
Fundament
ist
nicht
groundet
in
meinem
Kopf
Everything
drops,
my
foundation
isn't
grounded
in
my
head
Overthinke
wirklich
alles,
schon
seit
Jahren
in
einem
Loch
I
overthink
everything,
been
in
a
hole
for
years
Nein
ich
habe
meine
Tage
verbracht,
langsam
mach
ich
Stop
No,
I've
spent
my
days,
I'm
slowly
stopping
Aber
niemand
kennt
ein
Stop,
denn
niemand
kennt
mein
Kopf
But
nobody
knows
a
stop,
because
nobody
knows
my
mind
Bitte
komm
in
meinem
Arm
ich
lass
dich
nie
wieder
los
Please
come
into
my
arms,
I'll
never
let
you
go
again
Heute
bin
ich
bei
dir
damals
wünschte
ich
mir
den
Tod
Today
I'm
with
you,
back
then
I
wished
for
death
Watching
your
eyes
bleeding
down
my
knees
Watching
your
eyes,
bleeding
down
my
knees
I'm
trying
my
best
but
I
can't
succeed
I'm
trying
my
best,
but
I
can't
succeed
Welcome
to
White
Space,
das
hier
ist
mein
Game
Welcome
to
White
Space,
this
is
my
game
Komm
nicht
mehr
klar
denn
du
bist
in
meinem
Mind
drinn
I
can't
think
straight
because
you're
in
my
mind
Mein
Space
wenn
du
mich
wieder
benebelt
einfängst
My
space,
when
you
intoxicate
and
capture
me
again
Geht
es
mir
gut
und
ich
fühle
echt
kein
pain
I
feel
good
and
I
don't
feel
any
pain
Aber
f'ck
niemand
sagt,
du
hälst
mich
ab
von
der
schiefen
Bahn
But
fuck,
nobody
says
you're
keeping
me
from
going
astray
Liebst
mich
trotz
diesen
Deamons
ja
bin
Dementor
von
diesem
Tag
You
love
me
despite
these
demons,
yes,
I'm
a
Dementor
from
this
day
on
Ja
auf
meinem
Körper
brennt
der
Kerzenwachs
Yes,
the
candle
wax
burns
on
my
body
Denn
du-
denn
du
hälst
mich
von
den
Schmerzen
ab
Because
you
- because
you
keep
me
from
the
pain
Du
machst
mit
deiner
Stimme
Bad
Days
zum
besten
Tag
You
turn
bad
days
into
the
best
days
with
your
voice
Headaches
sind
zum
lächeln
man
merkst
safe
wie
sehr
das
passt
Headaches
are
for
smiling,
you
can
definitely
tell
how
well
this
fits
Du
nennst
das
beste
Freunde?
You
call
this
best
friends?
Ich
nenne
das
Leid
- wir
sind
nicht
gleich
I
call
it
suffering
- we're
not
the
same
Will
nicht
den
Rest
enttäuschen
Don't
want
to
disappoint
the
rest
Muss
zwar
nicht
sein,
doch
picke
den
Fight
It
doesn't
have
to
be,
but
I'll
pick
the
fight
In
meinem
Head
Geräusche
Noises
in
my
head
Fühle
mich
gleich,
bin
nicht
bereit
I
feel
the
same,
I'm
not
ready
Für
meine
letzte
Freude
For
my
last
joy
Alles
so
white,
welcome
to
Life
Everything
so
white,
welcome
to
life
Alles
droppt,
mein
Fundament
ist
nicht
groundet
in
meinem
Kopf
Everything
drops,
my
foundation
isn't
grounded
in
my
head
Overthinke
wirklich
alles,
schon
seit
Jahren
in
einem
Loch
I
overthink
everything,
been
in
a
hole
for
years
Nein
ich
habe
meine
Tage
verbracht,
langsam
mach
ich
Stop
No,
I've
spent
my
days,
I'm
slowly
stopping
Aber
niemand
kennt
ein
Stop,
denn
niemand
kennt
mein
Kopf
But
nobody
knows
a
stop,
because
nobody
knows
my
mind
Du
nennst
das
beste
Freunde?
You
call
this
best
friends?
Ich
nenne
das
Leid
- wir
sind
nicht
gleich
I
call
it
suffering
- we're
not
the
same
Will
nicht
den
Rest
enttäuschen
Don't
want
to
disappoint
the
rest
Muss
zwar
nicht
sein,
doch
picke
den
Fight
It
doesn't
have
to
be,
but
I'll
pick
the
fight
In
meinem
Head
Geräusche
Noises
in
my
head
Fühle
mich
gleich,
bin
nicht
bereit
I
feel
the
same,
I'm
not
ready
Für
meine
letzte
Freude
For
my
last
joy
Alles
so
white,
welcome
to
Life
Everything
so
white,
welcome
to
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.