Текст и перевод песни yokay - Painwalkerz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
das
Koma
was
mich
wach
hält
It's
the
coma
that
keeps
me
awake
Gib'
dir
Beweise,
komm
ich
zeig
dir
meine
Angstwelt
Give
you
proof,
come
on,
I'll
show
you
my
world
of
fear
Ich
bin
nicht
am
Schlafen,
nur
am
Warten
wie
'ne
Schachtel
I'm
not
sleeping,
just
waiting
like
a
box
Schlägst
du
meinen
Namen,
alle
Farben
an
der
Hand
ey
If
you
say
my
name,
all
the
colors
in
my
hand
Zeig
mir
was
mich
hält
Show
me
what's
holding
me
Ich
glaube
keine
Depression
I
don't
believe
in
depression
Damals
dacht'
ich
es
wird
besser
Back
then
I
thought
it
would
get
better
Damals
wünscht'
ich
mir
den
Tod
Back
then
I
wished
for
death
Damals
dachten
meine
Freunde
es
ist
Alles
wie
gewohnt
Back
then
my
friends
thought
everything
was
as
usual
Jetzt
killt
mich
die
Panik,
schau
nur
auf
mein
Handy
Now
the
panic
is
killing
me,
just
look
at
my
phone
Und
hab
Angst
vor
jedem
Ton
And
I'm
afraid
of
every
sound
Oh
fuck,
weiß
noch
damals
als
wir
Beide
dachten
Oh
fuck,
I
remember
back
when
we
both
thought
,,In
der
kalten
Nacht
"In
the
cold
night
Halten
wir
uns
immer
warm"
We'll
always
keep
each
other
warm"
Aber
schau
uns
an
But
look
at
us
Das
wird
unser
Ende
und
wir
sterben
This
will
be
our
end
and
we'll
die
In
den
Händen
von
uns
selber
In
our
own
hands
Frag
mich
wie
es
dazu
kam
Ask
me
how
it
came
to
this
Oh
fuck,
weiß
noch
damals
als
wir
Beide
dachten
Oh
fuck,
I
remember
back
when
we
both
thought
,,In
der
kalten
Nacht
"In
the
cold
night
Halten
wir
uns
immer
warm"
We'll
always
keep
each
other
warm"
Aber
schau
uns
an
But
look
at
us
Das
wird
unser
Ende
This
will
be
our
end
Und
wir
sterben
And
we'll
die
In
den
Händen
von
uns
selber
In
our
own
hands
Frag
mich
wie
es
dazu
kam
Ask
me
how
it
came
to
this
Will
keine
Liebe,
nur
'ne
schwarze
Blume
I
don't
want
love,
just
a
black
flower
Sitz'
im
Wald
und
schiebe
wieder
diese
scheiß
Versuche
Sitting
in
the
forest,
pushing
these
shitty
attempts
again
Du
sitzt
allein'
im
Wald
und
siehst
wie
ich
beim
Weinen
blute
You
sit
alone
in
the
forest
and
watch
me
bleed
as
I
cry
Mein
Redspace
scheint,
schlaf
ein
im
Selbstmitleid
My
Redspace
shines,
I
fall
asleep
in
self-pity
Weil
meine
Träume
das
Leiden
suchen
Because
my
dreams
seek
suffering
Sterbe
immer
wieder
wenn
ich
aufwach'
I
die
again
and
again
when
I
wake
up
Sie
lachte
wenn
ich
verzweifel
und
ausrast'
She
laughed
when
I
despaired
and
freaked
out
Ausgelacht
weil
niemanden
mein
Traum
passt
Laughed
at
because
my
dream
doesn't
fit
anyone
Butterfly
im
Bauch
fuck
Butterflies
in
my
stomach,
fuck
Ich
suche
meinen
Ausgang
deshalb
häng'
ich
bald
vom
Baum
I'm
looking
for
my
way
out,
that's
why
I'll
soon
be
hanging
from
a
tree
Lange
schon
verloren
Lost
a
long
time
ago
In
der
abgefuckten
Welt
In
this
fucked
up
world
Vielleicht
alles
gar
nicht
erst
nehm'
Maybe
I
won't
even
take
it
Wenn
das
Leben
vorbei
schnellt
When
life
flashes
by
Alles
Glück
was
es
gibt
All
the
happiness
there
is
Macht
mich
vielleicht
noch
verrückt
Might
just
drive
me
crazy
Vielleicht
lässt
mich
ja
mein
Tod
lachen
Maybe
my
death
will
make
me
laugh
Wenn's
nichts
anderes
gibt
- ja
If
there's
nothing
else
- yeah
Senpai,
yokay
tot
seit
ein
paar
Jahr'n
Senpai,
yokay
dead
for
a
few
years
Und
wir
rasen
von
den
Stars
in
den
Untergang
And
we're
racing
from
the
stars
to
our
doom
Nicht
Charts
war
nie
da
Not
charts,
was
never
there
Ist
egal
ich
hab
Panik
keine
Angst
Doesn't
matter,
I
have
panic,
not
fear
Ist
zwar
tragisch,
aber
manisch
depressiver
B'
It's
tragic,
but
manic
depressive
bastard
Bleibt
einfach
weiter
krank
Just
stays
sick
Sterbe
wenn
ich
atme
aber
lebe
wenn
ich
starb
I
die
when
I
breathe
but
live
when
I
died
Seh'
mein'
Namen
auf
ihr'n
Armen
I
see
my
name
on
her
arms
Tut
mir
leid
für
letztes
Jahr
I'm
sorry
for
last
year
Ich
hab
gleichgültige
Phasen
I
have
indifferent
phases
Wenn
ich
nicht
mehr
auf
mich
klar
komm'
When
I
can't
understand
myself
anymore
Was
passiert
die
nächsten
Jahre
What
will
happen
in
the
next
few
years
Selber
keinen
Plan
von
I
have
no
idea
Wir
sind
Painwalkerz
We
are
Painwalkerz
Meine
Augen
sind
am
Bluten
seit
dem
Change-Over
My
eyes
have
been
bleeding
since
the
changeover
But
the
same
border
aged
nowhere
safe
oh
my
god
But
the
same
border
aged
nowhere
safe
oh
my
god
Ich
geh'
über
Leid
I
walk
over
suffering
Weil
keiner
mehr
von
euch
es
tut
und
zeigt
Was
jetzt
noch
bleibt
Because
none
of
you
do
it
anymore
and
show
what's
left
Oh
fuck,
weiß
noch
damals
als
wir
Beide
dachten
Oh
fuck,
I
remember
back
when
we
both
thought
,,In
der
kalten
Nacht
"In
the
cold
night
Halten
wir
uns
immer
warm"
We'll
always
keep
each
other
warm"
Aber
schau
uns
an
But
look
at
us
Das
wird
unser
Ende
This
will
be
our
end
Und
wir
sterben
And
we'll
die
In
den
Händen
von
uns
selber
In
our
own
hands
Frag
mich
wie
es
dazu
kam
Ask
me
how
it
came
to
this
Oh
fuck,
weiß
noch
damals
als
wir
Beide
dachten
Oh
fuck,
I
remember
back
when
we
both
thought
,,In
der
kalten
Nacht
"In
the
cold
night
Halten
wir
uns
immer
warm"
We'll
always
keep
each
other
warm"
Aber
schau
uns
an
But
look
at
us
Das
wird
unser
Ende
This
will
be
our
end
Und
wir
sterben
And
we'll
die
In
den
Händen
von
uns
selber
In
our
own
hands
Frag
mich
wie
es
dazu
kam
Ask
me
how
it
came
to
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.