Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für
meine
Bad
Days
For
my
bad
days
Bin
auf
der
Fast
Lane
I'm
in
the
fast
lane
Hoffe
auf
Dead
Vains
(yeah)
Hoping
for
dead
veins
(yeah)
Bin
ich
der
den
du
wolltest?
Am
I
the
one
you
wanted?
Bin
ich-
Bin
ich
der
den
du
liebst?
Am
I-
Am
I
the
one
you
love?
Will
ich-
will
ich,
dass
du
treu
bist?
Do
I-
Do
I
want
you
to
be
faithful?
Hab
ich-
Hab
ich
dich
verdient?
(Nein)
Do
I-
Do
I
deserve
you?
(No)
Hab
mich
das
immer
gefragt
I've
always
wondered
this
Was
du
so
denkst
hinter
mein'm
Rücken
What
you're
thinking
behind
my
back
War
mir
sicher,
dass
du
nicht
Alles
sagst
I
was
sure
you
weren't
telling
me
everything
In
deinen
Worten
nur
Fehler
und
Lücken
Only
mistakes
and
gaps
in
your
words
(Aber
ich)
Aber
ich
muss
dir
vertrauen
(But
I)
But
I
have
to
trust
you
Ich
hab's
versucht
I
tried
Aber
was
hast
du
versucht
um
unsere
Liebe
wieder
aufzubauen?
But
what
did
you
try
to
rebuild
our
love?
Hast
du
es
versucht?
Denn
ich
glaub'
es
kaum
Did
you
even
try?
Because
I
doubt
it
Ich
habe
Songs
geschrieben
I
wrote
songs
Und
sie
nur
hochgeladen
für
dich
And
only
uploaded
them
for
you
Das
waren
einst
unsere
Demons
Those
were
once
our
demons
Doch
deine
Fassade
zerbricht
But
your
facade
is
crumbling
Du
bist
mir
inzwischen
echt
egal,
ja
I
don't
really
care
about
you
anymore,
yeah
Bin
ich
der
Verlierer,
weil
ich
wegen
dir
versagt
hab'
Am
I
the
loser
because
I
failed
because
of
you?
Schau
wie
du
backstabbst
- Deine
Worte
sind
nie
ernst
gemeint
gewesen
Look
how
you
backstab
- Your
words
were
never
meant
seriously
Erst
war
es
die
Liebe,
jetzt
ist
es
der
Schmerzbereich
im
Leben
First
it
was
love,
now
it's
the
pain
threshold
in
life
Stempelst
das
als
Triebe
ab,
stichst
in
mein
Herz
ein
- Ja
von
wegen
You
dismiss
it
as
urges,
stab
my
heart
- Yeah
right
Da
kommt
kein
Junge
rein,
nach
3 Tagen
ist
es
schon
geschehen
yeah
No
boy
gets
in
there,
after
3 days
it's
already
happened
yeah
(Seit
ich
hier
bin
frag
ich
mich
jeden
Tag)
(Since
I've
been
here
I
ask
myself
every
day)
(Warum
ist
es
bloß
zu
Alldem
gekommen)
(Why
did
all
this
happen)
Das
ist
dein
Untergang
This
is
your
downfall
An
der
bunten
Wand
nur
Schwarz-Weiß
On
the
colorful
wall
only
black
and
white
Hab
kein'
Funkempfand
- Sitze
stundenlang
I
have
no
reception
- I
sit
for
hours
Ohne
Bund
an
deinem
Mund
verdammt,
wenn
du
Wunden
hast
Without
a
bandage
on
your
mouth,
damn,
if
you
have
wounds
Hab'
dir
immer
zugehört,
I
always
listened
to
you
Während
ich
am
bluten
war,
aber
du
nie
da
While
I
was
bleeding,
but
you
were
never
there
Weil
die
Wunden
von
dir
und
deiner
Tugend
kamen
Because
the
wounds
came
from
you
and
your
virtue
Aber
was
kann
ich
dafür?
Hast
nie
Schuld
erkannt
But
what
can
I
do?
You
never
admitted
guilt
An
Dem
was
du
machst
und
deinen
Taten
For
what
you
do
and
your
actions
Ich
glaub'
ich
muss
echt
gar
nichts
sagen
I
think
I
really
don't
have
to
say
anything
Du
siehst
die
Schuld
nicht
ein
You
don't
see
the
fault
Warst
immer
nur
da,
wenn
ich
gerad'
da
bin
You
were
only
ever
there
when
I
was
there
Vor
mir
zu
stehen
und
mir
klar
zu
machen
To
stand
in
front
of
me
and
make
it
clear
to
me
Ich
kann
für
dich
nichts
sein
I
can't
be
anything
to
you
Ich
habe
Songs
geschrieben
I
wrote
songs
Und
sie
nur
hochgeladen
für
dich
And
only
uploaded
them
for
you
Das
waren
einst
unsere
Demons
Those
were
once
our
demons
Doch
deine
Fassade
zerbricht
But
your
facade
is
crumbling
Du
bist
mir
inzwischen
echt
egal,
ja
(ja)
I
don't
really
care
about
you
anymore,
yeah
(yeah)
Bin
ich
der
Verlierer,
weil
ich
wegen
dir
versagt
hab'
Am
I
the
loser
because
I
failed
because
of
you?
Schau
wie
du
backstabbst
- Deine
Worte
sind
nie
ernst
gemeint
gewesen
Look
how
you
backstab
- Your
words
were
never
meant
seriously
Erst
war
es
die
Liebe,
jetzt
ist
es
der
Schmerzbereich
im
Leben
First
it
was
love,
now
it's
the
pain
threshold
in
life
Stempelst
das
als
Triebe
ab,
stichst
in
mein
Herz
ein
- Ja
von
wegen
You
dismiss
it
as
urges,
stab
my
heart
- Yeah
right
Da
kommt
kein
Junge
rein,
nach
3 Tagen
ist
es
schon
geschehen
yeah
No
boy
gets
in
there,
after
3 days
it's
already
happened
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Martens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.