Текст и перевод песни yokay - Zero Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Für
eine
Ebenbürtigkeit
(For
an
equality
Muss
ich
Ebenbürtigkeit
sein
I
must
be
equal
Ja
wir
gehen
über
Stein
Yes,
we
walk
over
stone
Bis
das
Leben
Würde
zeigt)
Until
life
shows
dignity)
Ich
war
noch
nie
wirklich
ich
selbst
I've
never
really
been
myself
Und
wollt'
es
auch
nie
wirklich
sein
And
never
really
wanted
to
be
Ich
wurde
mein
eigener
Held
I
became
my
own
hero
Für
meine
Unendlichkeit
For
my
infinity
Ich
kann
nicht
ehrlich
sein
I
can't
be
honest
Doch
wer
will
schon
ehrlich
sein?
But
who
wants
to
be
honest
anyway?
Denn
wer
sich
wehrt
Because
whoever
resists
Fällt
weit
weg
von
dem
sterblich
sein
Falls
far
from
being
mortal
Für
eine
Ebenbürtigkeit
For
an
equality
Muss
ich
Ebenbürtigkeit
sein
I
must
be
equal
Ja
wir
gehen
über
Stein
Yes,
we
walk
over
stone
Bis
das
Leben
Würde
zeigt
Until
life
shows
dignity)
Es
bleibt
der
Anspruch
an
mich
selbst
The
demand
on
myself
remains
Ich
habe
Angst,
von
oben
Schmerz
I'm
afraid
of
pain
from
above
Hab
meinen
Namen
umgekehrt
Reversed
my
name
Um
nun
zu
warten
bis
ich
sterb
To
now
wait
until
I
die
Ich
bin
kein
Hero
- Hero,
nein
I'm
no
hero
- hero,
no
Ich
bin
auf
Zero
- Zero
Line
I'm
on
the
Zero
- Zero
Line
Steh
alleine
dort
während
blutrote
Ranken
mich
zerreißen
Standing
alone
there
while
blood-red
tendrils
tear
me
apart
Weißen
Schein
über
all
diese
Leichen,
Zeichen
die
mir
zeigen
White
light
over
all
these
corpses,
signs
that
show
me
Wie
weit
mein
Wissen
mein
verzweifeln
begreifen
will
How
far
my
knowledge
wants
to
grasp
my
despair
Mein
Kopf
ist
ein
Blackspace
My
head
is
a
blackspace
Tiefste
Gedanken
aus
Hilfe
entstanden
Deepest
thoughts
born
from
help
Nein,
es
ist
kein
Zweckplace
No,
it's
not
a
purposeless
place
Verborgen
umranden
mich
blutrote
Ranken
Hidden,
blood-red
tendrils
surround
me
Ich
sag
es
dir
jetzt
ey
I'm
telling
you
now,
hey
Egal
was
du
brauchst,
ich
brauch'
es
auch
Whatever
you
need,
I
need
it
too
Ich
kriege
Headaches
I
get
headaches
Von
meinem
Blackspace
From
my
blackspace
16
Jahre
lang
For
16
years
16
Jahre
lang
bin
ich
auf
dieser
Welt
For
16
years
I've
been
on
this
earth
Und
jetzt
merk
ich
den
Tatendrang
And
now
I
feel
the
urge
to
act
Nie
ich
selbst
und
ich
träum,
dass
ich
noch
schlafen
kann
Never
myself
and
I
dream
that
I
can
still
sleep
Denn
in
mein'm
Bett
mit
Gedanken
wird
zu
'nem
Abendkampf
Because
in
my
bed,
thoughts
turn
into
an
evening
fight
Für
eine
Ebenbürtigkeit
For
an
equality
Muss
ich
Ebenbürtigkeit
sein
I
must
be
equal
Ja
wir
gehen
über
Stein
Yes,
we
walk
over
stone
Bis
das
Leben
Würde
zeigt
Until
life
shows
dignity
Es
bleibt
der
Anspruch
an
mich
selbst
The
demand
on
myself
remains
Ich
habe
Angst,
von
oben
Schmerz
I'm
afraid
of
pain
from
above
Hab
meinen
Namen
umgekehrt
Reversed
my
name
Um
nun
zu
warten
bis
ich
sterb
To
now
wait
until
I
die
Ich
bin
kein
Hero
- Hero,
nein
I'm
no
hero
- hero,
no
Ich
bin
auf
Zero
- Zero
Line
I'm
on
the
Zero
- Zero
Line
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.