Текст и перевод песни yokay feat. Taiiki - Ohne Mich (feat. Taiiki)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohne Mich (feat. Taiiki)
Без меня (совместно с Taiiki)
Head
stuck
- Ich
glaub'
ich
hab'
keine
Angst
mehr,
nein
Голова
забита
- Кажется,
я
больше
не
боюсь,
нет
Denn
der
Thought
dich
zu
verlieren
ist
schon
lang
vorbei
Потому
что
мысль
о
том,
чтобы
потерять
тебя,
уже
давно
прошла
Wo
bist
du
jetzt
ohne
mich?
Где
ты
сейчас
без
меня?
Geht
es
dir
noch
schlecht
ohne
mich?
Тебе
всё
ещё
плохо
без
меня?
Bist
du
jetzt
verletzt?
Denkst
du
an
dich
selbst?
Ты
сейчас
ранена?
Думаешь
ли
ты
о
себе?
Bin
ich
in
deinem
Head
ohne
dich?
Я
в
твоей
голове
без
тебя?
Ich
hab
mir
schon
gedacht
"Für
Immer"
war
'ne
Lüge
(Ein
Lüge)
Я
уже
подумал:
"Навсегда"
было
ложью
(Ложью)
Bin
wieder
Alleine
auf
der
zerstörten
Bühne
(zerstörte
Bühne)
Я
снова
один
на
разрушенной
сцене
(Разрушенная
сцена)
Ohne
dich
(Ohne
dich)
- Oh
fuck
du
fehlst
mir
so
sehr
(So
sehr)
Без
тебя
(Без
тебя)
- Чёрт,
ты
мне
так
нужна
(Так
нужна)
Ohne
dich
(Ohne
dich)
ist
mein
Leben
so
schwer
Без
тебя
(Без
тебя)
моя
жизнь
так
тяжела
Aber
muss
wieder
klar
kommen
Но
нужно
снова
взять
себя
в
руки
Fuck
ich
bin
stuck
wenn
du
sagst,
dass
du
klar
kommst
Чёрт,
я
застрял,
когда
ты
говоришь,
что
ты
справляешься
Wenigstens
bist
du
happier
ohne
mich
По
крайней
мере,
ты
счастливее
без
меня
Ich
habe
einen
Platz
in
meinem
Cup
für
mein
Sarg
wenn
der
Arzt
kommt
У
меня
есть
место
в
моём
шкафу
для
гроба,
когда
придёт
врач
Bitte
sag
mir,
dass
du
es
nicht
mehr
aushältst
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
больше
не
можешь
этого
выносить
Und
du
deswegen
schreibst
И
поэтому
ты
пишешь
Hast
ein
Herz
voll
aus
Stein
У
тебя
каменное
сердце
Das
ist
jetzt
in
meinem
Mind
yeah-
Это
сейчас
в
моей
голове,
да-
Wie
viel
muss
ich
dir
noch
geben?
Сколько
ещё
я
должен
тебе
дать?
Hab
kein
Head
mehr
zu
verstehen
У
меня
больше
нет
сил
понимать
Ich
brauch
Licht
- Muss
noch
Was
sehen
Мне
нужен
свет
- Мне
ещё
нужно
что-то
увидеть
Und
den
Schmerz
nach
Hause
gehen
И
боль,
идущую
домой
Feelings
offline
in
meinem
Head
Чувства
отключены
в
моей
голове
Ich
hab'
wirklich
keine
Power
mehr
У
меня
действительно
больше
нет
сил
Lied
führt
zu
den
Tränen
Песня
ведёт
к
слезам
Das
ist
deine
Golden
Hour
yeah
Это
твой
звёздный
час,
да
Head
stuck
- Ich
glaub'
ich
hab'
keine
Angst
mehr,
nein
Голова
забита
- Кажется,
я
больше
не
боюсь,
нет
Denn
der
Thought
dich
zu
verlieren
ist
schon
lang
vorbei
Потому
что
мысль
о
том,
чтобы
потерять
тебя,
уже
давно
прошла
Wo
bist
du
jetzt
ohne
mich?
Где
ты
сейчас
без
меня?
Geht
es
dir
noch
schlecht
ohne
mich?
Тебе
всё
ещё
плохо
без
меня?
Bist
du
jetzt
verletzt?
Denkst
du
an
dich
selbst?
Ты
сейчас
ранена?
Думаешь
ли
ты
о
себе?
Bin
ich
in
deinem
Head
ohne
dich?
Я
в
твоей
голове
без
тебя?
Irgendwie
fühl'
ich
gerade
ein
Messer
in
meinem
Back
Почему-то
я
прямо
сейчас
чувствую
нож
в
спине
Weil
du
immer
dich
veränderst,
wenn
grad'
Menschen
bei
dir
sind
Потому
что
ты
всегда
меняешься,
когда
рядом
с
тобой
люди
Erst
sagst
du
mir,
du
wirst's
ändern
und
du
wirst
besser
Сначала
ты
говоришь
мне,
что
изменишься
и
станешь
лучше
Aber
du
machst
direkt
dasselbe
und
das
10
Sekunden
später
Но
ты
делаешь
то
же
самое
и
через
10
секунд
Bitte
sag
mir,
dass
du
weißt
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
знаешь
Ich
beend'
das
für
uns
Zwei
Я
заканчиваю
это
для
нас
обоих
Schmerz
in
mir
Боль
во
мне
Anstatt,
dass
du
irgendwas
veränderst,
enden
wir
Вместо
того
чтобы
что-то
менять,
мы
заканчиваем
Als
gescheiterter
Versuch
von
Liebe
auf
Papier
Как
неудачная
попытка
любви
на
бумаге
Könn'
nicht
funktionieren
Не
можем
сработать
Sag
mir,
wie
ist
das
passiert?
Скажи
мне,
как
это
произошло?
Wie
ist
das
passiert?
Как
это
произошло?
Sag,
wieso
täusch'
ich
mich
so
in
Menschen
Скажи,
почему
я
так
ошибаюсь
в
людях
Noch
ein
scheiß
Gedanke
und
ich
sterbe
an
'nem
Headache
Ещё
одна
дерьмовая
мысль
- и
я
умру
от
головной
боли
Head
stuck
- Ich
glaub'
ich
hab'
keine
Angst
mehr,
nein
Голова
забита
- Кажется,
я
больше
не
боюсь,
нет
Denn
der
Thought
dich
zu
verlieren
ist
schon
lang
vorbei
Потому
что
мысль
о
том,
чтобы
потерять
тебя,
уже
давно
прошла
Wo
bist
du
jetzt
ohne
mich?
Где
ты
сейчас
без
меня?
Geht
es
dir
noch
schlecht
ohne
mich?
Тебе
всё
ещё
плохо
без
меня?
Bist
du
jetzt
verletzt?
Denkst
du
an
dich
selbst?
Ты
сейчас
ранена?
Думаешь
ли
ты
о
себе?
Bin
ich
in
deinem
Head
ohne
dich?
Я
в
твоей
голове
без
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Schreiber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.