Текст и перевод песни young B!TE - Alkohol (feat. 0xy Beat$)
Alkohol (feat. 0xy Beat$)
Алкоголь (совместно с 0xy Beat$)
(Alkohol,
alkohol,
alkohol,
alkohol,
alkohol)
(Алкоголь,
алкоголь,
алкоголь,
алкоголь,
алкоголь)
Let"s
fucking
go
Погнали
нахуй
El
sem
hiszem,
hogy
a
nyár
végre
tényleg
itt
van
(hihetetlen)
Не
могу
поверить,
что
лето,
наконец,
действительно
наступило
(невероятно)
Alkohol
fut
a
vénáimban
(skr-skr)
Алкоголь
течет
по
моим
венам
(скр-скр)
A
szemem
vörösre
festi
a
fű
(je,
a
fű)
Трава
красит
мои
глаза
в
красный
(да,
трава)
A
karom
még
lila,
ahol
behatolt
a
tű
(a
tű)
Моя
рука
все
еще
фиолетовая
там,
где
вошла
игла
(игла)
Bástya
full
be
vagyok
állva
(be
vagyok
állva)
Короче,
я
пьян
в
говно
(я
пьян)
Így
az
új
tanévet
várva
(várom
a
tanévet)
Так
я
жду
нового
учебного
года
(жду
учебу)
Annyi
abszint
van
már
bennem
(ja,
jó
pia)
Во
мне
уже
столько
абсента
(да,
хорошая
выпивка)
Hogy
a
hugyom
nyomot
hagy
a
gyepen
(kimarja)
Что
моя
моча
оставляет
следы
на
траве
(выжигает)
Sör,
cyder,
abszint
no
meg
vodka
Пиво,
сидр,
абсент
и
водка
Italok,
miket
szürcsölgetni
szoktam
Напитки,
которые
я
обычно
потягиваю
A
kristályozástól
meg
hozzászoktam
Я
привык
к
ломке
Hogy
nincsen
meg
egy
pár
fogam,
ú-ú
Что
у
меня
не
хватает
пары
зубов,
у-у
Alkohol
alkohol
alkohol
alkohol
alkohol
alkohol
Алкоголь
алкоголь
алкоголь
алкоголь
алкоголь
алкоголь
Szeretem
a
piát,
ja,
ú
Люблю
бухать,
да,
у
Alkohol
alkohol
alkohol
alkohol
alkohol
alkohol
Алкоголь
алкоголь
алкоголь
алкоголь
алкоголь
алкоголь
A
pia
a
legjobb
dolog
a
földön
(meg
a
pina)
Выпивка
- это
лучшее,
что
есть
на
земле
(и
киски)
Alkohol,
pia,
ú
Алкоголь,
выпивка,
у
Szeretem
a
pinát
is
amúgy
Вообще-то
я
люблю
кисок
Young
B!TE,
hívjatok
így
ezentúl
Young
B!TE,
зовите
меня
так
отныне
A
pina
és
az
pina
embere,
ja
Человек
кисок
и
выпивки,
да
Én
vagyok
a
pina
és
a
pia
embere
Я
человек
кисок
и
выпивки
Megszállt
a
szex
és
a
drogok
szelleme
(szex)
Мною
овладел
дух
секса
и
наркотиков
(секс)
Nem
tehetek
róla,
hogy
menőbb
vagyok
mint
te
Я
не
виноват,
что
круче
тебя
Nap
mint
nap
szebb
modelleknek
teszem
be
(beteszem)
День
за
днем
я
вставляю
самым
красивым
моделям
(вставляю)
Ha
már
nálad
tartunk
ki
vagy
te?
Кстати
о
тебе,
кто
ты?
Te
mi
a
brokit
csinálsz,
he?
(ha?)
Ты
че,
лох,
что
ли?
(а?)
Egy
csicska
vagy
és
ezt
tudod
jól
(nagyon
tudod
jól)
Ты
шестерка,
и
ты
это
прекрасно
знаешь
(очень
хорошо
знаешь)
Albert
Einstein
tudós
volt
(így
van)
Альберт
Эйнштейн
был
ученым
(именно)
Sör,
cyder,
abszint
no
meg
vodka
Пиво,
сидр,
абсент
и
водка
Italok,
miket
szürcsölgetni
szoktam
Напитки,
которые
я
обычно
потягиваю
A
kristályozástól
meg
hozzászoktam
Я
привык
к
ломке
Hogy
nincsen
meg
egy
pár
fogam
(nincsen
fog)
Что
у
меня
не
хватает
пары
зубов
(нет
зубов)
Sör,
cyder,
abszint
no
meg
vodka
Пиво,
сидр,
абсент
и
водка
Italok,
miket
szürcsölgetni
szoktam
Напитки,
которые
я
обычно
потягиваю
(A
legveszélyesebb
drog
a
földön)
(Самый
опасный
наркотик
на
земле)
Alkohol
alkohol
alkohol
alkohol
alkohol
alkohol
Алкоголь
алкоголь
алкоголь
алкоголь
алкоголь
алкоголь
Szeretem
a
piát,
ja,
ú
Люблю
бухать,
да,
у
Alkohol
alkohol
alkohol
alkohol
alkohol
alkohol
(alkohol)
Алкоголь
алкоголь
алкоголь
алкоголь
алкоголь
алкоголь
(алкоголь)
A
pia
a
legjobb
dolog
a
földön
(ja)
Выпивка
- это
лучшее,
что
есть
на
земле
(да)
Alkohol
alkohol
alkohol
alkohol
alkohol
alkohol
Алкоголь
алкоголь
алкоголь
алкоголь
алкоголь
алкоголь
Alkohol,
egy
életre
(for
life)
Алкоголь,
на
всю
жизнь
(for
life)
Alkohol
alkohol
alkohol
Алкоголь
алкоголь
алкоголь
Alkohol
alkohol
alkoho
Алкоголь
алкоголь
алкого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dargay Márk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.