.youngfox - Hurt Me - перевод текста песни на немецкий

Hurt Me - .youngfoxперевод на немецкий




Hurt Me
Verletz Mich
Попытайся навредить мне, у тебя ниче не выйдет
Versuch mich zu verletzen, es wird dir nicht gelingen
Извини, но мне так похуй, на твои тупые срывы
Tut mir leid, aber es ist mir so egal, deine dummen Ausraster
И твой голос для меня уже как просто белый шум
Und deine Stimme ist für mich schon wie einfaches weißes Rauschen
Раньше я хотел как лучше, но щас просто помолчу
Früher wollte ich das Beste, aber jetzt schweige ich einfach
Хватит меня ненавидеть, ты все сделала сама
Hör auf, mich zu hassen, du hast alles selbst getan
Тебе опять нужна помощь, я не буду помогать
Du brauchst wieder Hilfe, ich werde nicht helfen
Я так заебался от твоих панических атак
Ich bin so müde von deinen Panikattacken
Говоришь, что ты уйдешь, да я понял, ну давай
Du sagst, du gehst, ja, ich habe verstanden, na dann, mach schon
Я щас будто seventeen, ведь в моей голове тревога
Ich bin jetzt wie siebzehn, denn in meinem Kopf ist Unruhe
Нихуя сейчас не слышу, но мне на тебя так похуй
Ich höre gerade nichts, aber du bist mir so egal
Ты кричишь на меня, но лучше я зависну в доте
Du schreist mich an, aber ich hänge lieber in Dota ab
Нихуя не понимаю, что же ты от меня хочешь
Ich verstehe überhaupt nicht, was du von mir willst
Давай, поломай все свои шмотки и стань в амулет
Komm schon, zerstöre all deine Klamotten und werde zum Amulett
Абсолютно похуй, я возьму себя и пойду в лес
Absolut egal, ich nehme mich selbst und gehe in den Wald
Хочешь заруинить мне все, да еще и мою жизнь
Du willst alles ruinieren, ja, und auch mein Leben
Мне реально похуй, мне реально до пизды
Es ist mir wirklich egal, es ist mir wirklich scheißegal
Попытайся навредить мне, у тебя ниче не выйдет
Versuch mich zu verletzen, es wird dir nicht gelingen
Извини, но мне так похуй, на твои тупые срывы
Tut mir leid, aber es ist mir so egal, deine dummen Ausraster
И твой голос для меня уже как просто белый шум
Und deine Stimme ist für mich schon wie einfaches weißes Rauschen
Раньше я хотел как лучше, но щас просто помолчу
Früher wollte ich das Beste, aber jetzt schweige ich einfach
Хватит меня ненавидеть, ты все сделала сама
Hör auf, mich zu hassen, du hast alles selbst getan
Тебе опять нужна помощь, я не буду помогать
Du brauchst wieder Hilfe, ich werde nicht helfen
Я так заебался от твоих панических атак
Ich bin so müde von deinen Panikattacken
Говоришь, что ты уйдешь, да я понял, ну давай
Du sagst, du gehst, ja, ich habe verstanden, na dann, mach schon
Хочешь поиграть со мной, давай I'm ready поиграем
Du willst mit mir spielen, komm, ich bin bereit zu spielen
Но мы разные с тобой как будто radiant и dire
Aber wir sind unterschiedlich, wie Radiant und Dire
Ты кричишь как (cha)
Du schreist wie (cha)
Квопа
QoP
И слишком (cha)
Und bist zu (cha)
Тупа
dumm
Не видишь (cha)
Du siehst nicht (cha)
Как я
Wie ich
Отразил всё линка
alles abgewehrt habe - Linken's Sphere
Магия твоя
Deine Magie
Действует на мне (она)
Wirkt auf mich (sie)
Подвела опять
Hat wieder versagt
Я под BKB
Ich bin unter BKB
Я сильный, красивый, всё вынесу как дом (сука)
Ich bin stark, schön, ich werde alles aushalten wie ein Haus (Schlampe)
Ты выносишь мозг, но ты не вынесешь мне трон
Du raubst mir den Verstand, aber du wirst meinen Thron nicht zerstören
Попытайся навредить мне, у тебя ниче не выйдет
Versuch mich zu verletzen, es wird dir nicht gelingen
Извини, но мне так похуй, на твои тупые срывы
Tut mir leid, aber es ist mir so egal, deine dummen Ausraster
И твой голос для меня уже как просто белый шум
Und deine Stimme ist für mich schon wie einfaches weißes Rauschen
Раньше я хотел как лучше, но щас просто помолчу
Früher wollte ich das Beste, aber jetzt schweige ich einfach
Хватит меня ненавидеть, ты все сделала сама
Hör auf, mich zu hassen, du hast alles selbst getan
Тебе опять нужна помощь, я не буду помогать
Du brauchst wieder Hilfe, ich werde nicht helfen
Я так заебался от твоих панических атак
Ich bin so müde von deinen Panikattacken
Говоришь, что ты уйдешь, да я понял, ну давай
Du sagst, du gehst, ja, ich habe verstanden, na dann, mach schon





Авторы: кукуи стефан фирмин, югай дмитрий андреевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.