younghusband - Run Dat - перевод текста песни на немецкий

Run Dat - younghusbandперевод на немецкий




Run Dat
Lass Laufen
They gave me a five, I gave 'em a dime
Sie gaben mir fünf, ich gab ihnen zehn
One hundred percent of investment on time
Hundert Prozent der Investition pünktlich
She callin' my line, I'ma tap on decline
Sie ruft mich an, ich werde ablehnen
In the mood to slide on her friend call it a crime
Bin in der Stimmung, bei ihrer Freundin zu landen, nenn' es ein Verbrechen
(Oh ay) Income an offence taxes look like a crime
(Oh ay) Einkommen eine Straftat, Steuern sehen aus wie ein Verbrechen
(Woah play) Accountant advise me to skip over the line
(Woah play) Buchhalter rät mir, die Grenze zu überschreiten
They gave me a five, I gave 'em a dime
Sie gaben mir fünf, ich gab ihnen zehn
One hundred percent of investment on time
Hundert Prozent der Investition pünktlich
She callin' my line, I'ma tap on decline
Sie ruft mich an, ich werde ablehnen
In the mood to slide on her friend call it a crime (Ayy) (Oh ay)
Bin in der Stimmung, bei ihrer Freundin zu landen, nenn' es ein Verbrechen (Ayy) (Oh ay)
Trip to the bank and the teller get shy
Ausflug zur Bank und die Kassiererin wird schüchtern
See me make moves some that they cant advise
Sieht mich Züge machen, manche, die sie nicht empfehlen kann
Deposit the funds yeah thats word to my shlime
Zahle das Geld ein, ja, das ist mein Wort an meinen Kumpel
Run that, run that
Lass laufen, lass laufen
Mind set I already run that
Einstellung, ich hab das schon im Griff
Visualize myself on the front page
Stell' mir vor, ich bin auf der Titelseite
New lens far sighted lemme see straight
Neue Linse weitsichtig, lass mich klar sehen
Done that, done that
Hab das gemacht, hab das gemacht
Levelled up and I already done that
Hab mich hochgelevelt und das schon erledigt
Growin' pains keep upping the stakes
Wachstumsschmerzen, erhöhe immer weiter den Einsatz
Cup of red like I'm bouta say grace
Tasse Rotwein, als ob ich gleich ein Tischgebet sprechen würde
Cocaine all white like my forces
Kokain ganz weiß wie meine Schuhe
Drip drop wanna turn off the faucet
Tropf, tropf, will den Wasserhahn zudrehen
Acting like you were on it before us
Tust so, als wärst du schon vor uns dabei gewesen
Fall off and it ain't even August
Fällst ab, und es ist noch nicht mal August
Pass her, up just a precaution
Lass sie links liegen, nur zur Vorsicht
Snow bunny, lookin' real dangerous
Schneehase, sieht echt gefährlich aus
Flirtatious you know she a Taurus
Flirtet, du weißt, sie ist ein Stier
Smooth talk no need for a chorus
Sanfte Worte, kein Refrain nötig
Romance with the money - stretchin' rubber bands
Romanze mit dem Geld - dehne die Gummibänder
Never catch a minus - addition no subtract
Mach niemals Minus - Addition, keine Subtraktion
No love for the system but the money circles back
Keine Liebe für das System, aber das Geld kommt zurück
Flash back deja vu man, vuja de the pants
Rückblick, Déjà-vu, Mann, Vuja-de die Hose
They gave me a five, I gave 'em a dime
Sie gaben mir fünf, ich gab ihnen zehn
One hundred percent of investment on time
Hundert Prozent der Investition pünktlich
She callin' my line, I'ma tap on decline
Sie ruft mich an, ich werde ablehnen
In the mood to slide on her friend call it a crime
Bin in der Stimmung, bei ihrer Freundin zu landen, nenn' es ein Verbrechen
(Oh ay) Income an offence taxes look like a crime
(Oh ay) Einkommen eine Straftat, Steuern sehen aus wie ein Verbrechen
(Woah play) Accountant advise me to skip over the line
(Woah play) Buchhalter rät mir, die Grenze zu überschreiten
They gave me a five, I gave 'em a dime
Sie gaben mir fünf, ich gab ihnen zehn
One hundred percent of investment on time
Hundert Prozent der Investition pünktlich
She callin' my line, I'ma tap on decline
Sie ruft mich an, ich werde ablehnen
In the mood to slide on her friend call it a crime (Ayy) (Oh ay)
Bin in der Stimmung, bei ihrer Freundin zu landen, nenn' es ein Verbrechen (Ayy) (Oh ay)
Trip to the bank and the teller get shy
Ausflug zur Bank und die Kassiererin wird schüchtern
See me make moves some that they cant advise
Sieht mich Züge machen, manche, die sie nicht empfehlen kann
Deposit the funds yeah thats word to my shlime
Zahle das Geld ein, ja, das ist mein Wort an meinen Kumpel
Yeah that's word to my shlime
Ja, das ist mein Wort an meinen Kumpel
And I want that ROI stacked up x 5
Und ich will, dass der ROI sich verfünffacht
And I'm turning paper planes into G5's
Und ich verwandle Papierflieger in G5-Jets
We just hit Zurich (contact)
Wir sind gerade in Zürich gelandet (Kontakt)
And the numbers they talkin I ain't even heard of
Und die Zahlen, von denen sie reden, hab ich noch nie gehört
The crib that we copped that shit came with a lake
Das Haus, das wir gekauft haben, das kam mit einem See
And we blowin' it up while y'all fade away (wahhuuuuh)
Und wir sprengen es in die Luft, während ihr verblasst (wahhuuuuh)
I'm off a bean and I'm movin' like Stephen, Hawking (goat)
Ich bin auf einer Bohne und bewege mich wie Stephen, Hawking (goat)
Bitch I don't wanna hear talkin', nada
Schätzchen, ich will kein Gerede hören, nada
She giving me matta (yeh)
Sie gibt mir Matta (yeh)
She using her noggin
Sie benutzt ihren Kopf
No talk about problems
Kein Gerede über Probleme
Yeh we level it up like the bros that be
Ja, wir leveln es hoch wie die Brüder, die
Smashing, crashin, bands in the boot (bandicoot)
Zerschmettern, krachen, Bänder im Kofferraum (Bandicoot)
I'm sly coopin all these foreigns that's en route,
Ich bin schlau und schnappe mir all diese Ausländer, die unterwegs sind,
If we don't see eye 2 eye who is you? (We rundat)
Wenn wir uns nicht einig sind, wer bist du? (Wir lassen's laufen)
We just stack and multiply, what it do?
Wir stapeln und multiplizieren nur, was geht ab?
They gave me a five, I gave 'em a dime
Sie gaben mir fünf, ich gab ihnen zehn
One hundred percent of investment on time
Hundert Prozent der Investition pünktlich
She callin' my line, I'ma tap on decline
Sie ruft mich an, ich werde ablehnen
In the mood to slide on her friend call it a crime
Bin in der Stimmung, bei ihrer Freundin zu landen, nenn' es ein Verbrechen
(Oh ay) Income an offence taxes look like a crime
(Oh ay) Einkommen eine Straftat, Steuern sehen aus wie ein Verbrechen
(Woah play) Accountant advise me to skip over the line
(Woah play) Buchhalter rät mir, die Grenze zu überschreiten
(run dat, run dat, run dat, run dat)
(lass laufen, lass laufen, lass laufen, lass laufen)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.