younghusband - T2S (True 2 Self) [feat. EL CZUKO] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни younghusband - T2S (True 2 Self) [feat. EL CZUKO]




T2S (True 2 Self) [feat. EL CZUKO]
(Bodmon REI)
(Бодмон РЕЙ)
Stain in the game
Пятно в игре
Been around for a few, I'm tryna stay
Был здесь несколько человек, я пытаюсь остаться
Staying true, true as my fuckin' name
Оставаться верным, верным, как мое гребаное имя.
All this money, coming in but I wont change
Все эти деньги приходят, но я не изменюсь.
Said fuck it, lemme charge it to the game
Сказал, черт возьми, дай мне зарядить его игрой.
I saw the vision, made sure that shit in sight
Я видел видение, убедился, что это дерьмо видно.
I'm on a mission, made sure that shit was right
Я на задании, убедился, что это дерьмо было правильным
Told 'em take a listen
Сказал им послушать
This shit a given
Это дерьмо данность
I'm on the road driven told you my decis-
Я еду по дороге и рассказал тебе о своем решении.
Got the sauce on me but I'm only spreading Heinz
На мне соус, но я распространяю только Хайнца.
Jason not Pierre the way I'm busting with the nine
Джейсон, а не Пьер, как я разбираюсь с девяткой
Born to a world where my only mood is grind
Рождён в мире, где моё единственное настроение это гринд.
Born to a world where they only tellin' lies
Рожденный в мире, где только лгут
Never knew why they hated on me with the 9-5
Никогда не знал, почему они ненавидели меня с 9-5
'Till i got another where they paid me for my time
Пока я не получу еще один, где мне заплатили за мое время
None of that matters when you running outta time
Все это не имеет значения, когда у тебя заканчивается время
None of that matters stack my chips and multiply
Все это не имеет значения, складывайте мои фишки и умножайте
Oh my, oh my
О боже, о боже
When I'm standing on my own from time to time
Когда я время от времени стою один
Got me thinking 'bout all of the times they lied
Заставил меня задуматься о том, сколько раз они лгали
Didn't want to get caught up in no homicides (yeh)
Не хотел быть вовлеченным в убийства (да)
Pull up with the racks on me no insufficient funds
Поднимитесь со стойками на мне, средств недостаточно.
Pushing green moving chronic to my lungs
Нажимаю зеленый, хронический, в мои легкие.
Pull up with a cap on me, we busting and you done
Подними на меня кепку, мы разоримся, и все готово.
Bad bitch on me, she might just be the one
Плохая сука на мне, возможно, она единственная
I saw the vision, made sure that shit in sight
Я видел видение, убедился, что это дерьмо видно.
I'm on a mission, made sure that shit was right
Я на задании, убедился, что это дерьмо было правильным
Told 'em take a listen
Сказал им послушать
This shit a given
Это дерьмо данность
I'm on the road driven told you my decis-
Я еду по дороге и рассказал тебе о своем решении.





Авторы: Eloi Ambroise, Noel Demont


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.