Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
다다,
다다다,
다다,
다다다
Та-та,
та-та-та,
та-та,
та-та-та
다다,
다다다,
다다,
다다다
Та-та,
та-та-та,
та-та,
та-та-та
굶주린
듯
축
처진
옷가지는
펼쳐져
있고
Одежда,
словно
голодная,
раскинулась
в
унынии
씹다
뱉은
관자처럼
서걱대고
있을
때
Шуршишь,
как
выплюнутая
огрызком
сердцевина
새어
나오는
말투는
변수의
극치라서
Тон
речи
просачивается
— игра
перемен
бесконечная
허영
깊은
분위기에
실오라기
같은
눈을
가진
자
В
тщеславной
атмосфере,
ты
с
глазами-паутинками
다다,
다다다,
다다,
다다다
Та-та,
та-та-та,
та-та,
та-та-та
줄기
속
몇
갈래에
꽃들이
참
예리하게
На
стебле
в
нескольких
ответвленьях
бутоны
так
остры,
바라보고
있는
게
꼭
베일
것
같은
눈치
Твой
взгляд
готовой
прорезаться
пеленою
кажется
허영
깊은
분위기에
실오라기
같은
눈을
가진
자
В
тщеславной
атмосфере,
ты
с
глазами-паутинками
다다,
다다다,
다다,
다다다
Та-та,
та-та-та,
та-та,
та-та-та
다다,
다다다,
다다,
다다다
Та-та,
та-та-та,
та-та,
та-та-та
여름의
에피타이저를
준비해야
되겠지
Пора
летнюю
закуску
приготовить,
милый
비에
우산에
뭐에
꽤
많은
수의
촉수
돌기
Под
дождём,
под
зонтом
— всюду
щупальца
побеги
여름의
에피타이저를
준비해야
되겠지
Пора
летнюю
закуску
приготовить,
милый
비에
우산에
뭐에
꽤
많은
수의
촉수
돌기
Под
дождём,
под
зонтом
— всюду
щупальца
побеги
다다,
다다다,
다다,
다다다
Та-та,
та-та-та,
та-та,
та-та-та
다다,
다다다,
다다,
다다다
Та-та,
та-та-та,
та-та,
та-та-та
다다,
다다다,
다다,
다다다
Та-та,
та-та-та,
та-та,
та-та-та
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youra
Альбом
(1)
дата релиза
07-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.