Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたが望む永遠の証に
Als
ewigen
Beweis,
den
du
dir
wünschst,
光を放ち続けよう
werde
ich
weiterhin
Licht
ausstrahlen.
どこにいたって
情熱は無口なBlue
Wo
auch
immer
du
bist,
meine
Leidenschaft
ist
ein
stilles
Blau.
In
the
dark
孤独に逆らいたくて
In
the
dark,
weil
du
dich
der
Einsamkeit
widersetzen
willst,
ねえ、涙ものみ込むの?
sag,
schluckst
du
sogar
deine
Tränen?
濡れた瞳が悲し気な
glass
eyes
Deine
feuchten
Augen
sind
traurige
Glasaugen.
ああ、わたしにだけは隠さないでね
Ach,
bitte
verberge
sie
nicht
vor
mir.
絡まる記憶が二人を強くして
Verwobene
Erinnerungen
machen
uns
stärker,
いつかそんな日々が
絆に変わる
und
irgendwann
werden
solche
Tage
zu
einem
Band.
誰も消せない存在を持ってるの
Wir
haben
eine
Existenz,
die
niemand
auslöschen
kann.
身体の芯で呼びあって
惹かれあう必然
Im
Innersten
unseres
Körpers
rufen
wir
einander
und
ziehen
uns
unweigerlich
an.
あなたが望む永遠の証に
Als
ewigen
Beweis,
den
du
dir
wünschst,
光を放ち続けよう
werde
ich
weiterhin
Licht
ausstrahlen,
どこにいたって
見つけられるように
damit
du
mich
finden
kannst,
wo
immer
du
bist.
Realize
求めて彷程いながら
Realize,
während
du
suchend
umherirrst,
ねえ、痛みを癒せずに
sag,
kannst
du
deinen
Schmerz
nicht
lindern?
ずっと独りで歩いてきたの?
Bist
du
die
ganze
Zeit
allein
gegangen?
もうそんな思いはさせないからね
Ich
werde
dich
so
etwas
nicht
mehr
fühlen
lassen.
気づいて、いつから手放しの笑顔が
Erkenne,
seit
wann
zeigt
dein
unbeschwertes
Lächeln
通う心映す
絆のカタチ
die
Form
unseres
Bandes,
das
unsere
Herzen
widerspiegelt.
決して消えない情熱は確かなBlue
Die
unvergängliche
Leidenschaft
ist
ein
sicheres
Blau,
身体の芯で分けあった
同じ色の炎
eine
Flamme
derselben
Farbe,
die
wir
im
Innersten
unseres
Körpers
teilten.
狂おしいほど抱きしめていたいよ
Ich
möchte
dich
so
sehr
umarmen,
dass
es
fast
verrückt
ist.
怖れることは何もない
Es
gibt
nichts
zu
befürchten.
どんな時でも
側にいると知って
Wisse,
dass
ich
immer
bei
dir
bin,
egal
was
passiert.
誰も消せない存在を持ってるね
Wir
haben
eine
Existenz,
die
niemand
auslöschen
kann,
nicht
wahr?
身体の芯で呼びあって
惹かれあう必然
Im
Innersten
unseres
Körpers
rufen
wir
einander
und
ziehen
uns
unweigerlich
an.
狂おしいほど守りたいと思う
Ich
möchte
dich
so
sehr
beschützen,
dass
es
fast
verrückt
ist.
繋いだ手もう離さないよ
Ich
werde
deine
Hand
nie
mehr
loslassen.
どこにいたって
感じてる愛こそBlue
Wo
immer
du
bist,
die
Liebe,
die
ich
fühle,
ist
Blau.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ueki (pka Shunryuu) Mizuki, Kodama Saori
Альбом
Ageha
дата релиза
23-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.