Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Your Mind
Lieber Dein Herz
いつもそばにいてくれたから
強くなれたんだよ
Weil
du
immer
an
meiner
Seite
warst,
konnte
ich
stark
werden.
コトバよりも伝わるもの
心(ここ)にくれたんだよ
Du
hast
mir
etwas
gegeben,
das
mehr
sagt
als
Worte,
direkt
in
mein
Herz.
悔しナミダ嬉しナミダ
ともにこぼしてくれた
Tränen
der
Enttäuschung,
Tränen
der
Freude,
wir
haben
sie
zusammen
vergossen.
大事なあなたに伝えよう
ホントありがとう。。。
Ich
möchte
dir,
meinem
Liebsten,
sagen:
Vielen
Dank...
夕焼け空の向こうに
何があるのかまだ分からないけど
Ich
weiß
noch
nicht,
was
hinter
dem
Abendhimmel
liegt,
少し大きな掌に
包まれて歩けばDear
your
mind.
aber
wenn
ich
in
deiner
etwas
größeren
Hand
geborgen
gehe,
Lieber
dein
Herz.
どんな時も笑い合うたび
ココロ強くなれたよ
Wann
immer
wir
zusammen
gelacht
haben,
wurde
mein
Herz
stärker.
あなたと過ごす時間(とき)がくれた信じゆくチカラを
Die
Zeit,
die
ich
mit
dir
verbracht
habe,
gab
mir
die
Kraft
zu
glauben.
例えばもし何もかもが
全て消え去っても
Selbst
wenn
zum
Beispiel
alles
verschwinden
würde,
あなたを想うキモチだけは
心(ここ)に咲いているよ。。。
würden
meine
Gefühle
für
dich
in
meinem
Herzen
weiterblühen...
遠回りして見つけた
色んな事を重ねては築いた
Wir
haben
Umwege
gemacht
und
vieles
entdeckt,
aufeinander
aufgebaut
und
zusammengefügt.
二人の証繋げたら
愛しくて温かいDear
your
mind.
Wenn
wir
die
Zeichen
unserer
Zweisamkeit
verbinden,
ist
es
liebevoll
und
warm,
Lieber
dein
Herz.
夕焼け空の向こうに
何が起きてもあなたを信じてる
Was
auch
immer
hinter
dem
Abendhimmel
geschieht,
ich
glaube
an
dich.
少し大きな掌に
包まれて歩いてくThank-you
for
you.
Ich
gehe
weiter,
geborgen
in
deiner
etwas
größeren
Hand,
Danke
für
dich.
遠回りして見つけた
色んな事を重ねては築いた
Wir
haben
Umwege
gemacht
und
vieles
entdeckt,
aufeinander
aufgebaut
und
zusammengefügt.
二人の証繋げたら
愛しくて温かいDear
your
mind.
Wenn
wir
die
Zeichen
unserer
Zweisamkeit
verbinden,
ist
es
liebevoll
und
warm,
Lieber
dein
Herz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yozuca*, yozuca*
Альбом
[piece]
дата релиза
27-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.