Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朝日の中も
Auch
im
Morgengrauen,
夢見た夜も
auch
in
nächtlichen
Träumen,
笑い合えた
konnten
wir
zusammen
lachen.
あなたと共に過ごした時間が愛しいね
Die
Zeit,
die
ich
mit
dir
verbracht
habe,
ist
mir
kostbar.
あぁこれからも
Ach,
auch
weiterhin,
なんて事ないようで大切な日々
diese
scheinbar
unbedeutenden,
aber
wichtigen
Tage,
繋げて行こう
まっすぐに
lass
sie
uns
verbinden,
ganz
aufrichtig.
Sun
shiny
day!
Sun
shiny
day!
世界中は愛に溢れているの
Die
Welt
ist
voller
Liebe.
嫌なことだって忘れちゃうくらい
So
sehr,
dass
wir
sogar
die
schlechten
Dinge
vergessen.
Sun
shiny
day!
Sun
shiny
day!
ずっと輝いた明日の為
Für
ein
strahlendes
Morgen,
回り道でもいい
少しずつそっと歩こう
ist
ein
Umweg
in
Ordnung.
Lass
uns
Schritt
für
Schritt
gehen.
一秒ごとに重ねた瞬間がいつの間にか
Jede
Sekunde,
die
wir
gemeinsam
verbrachten,
あなたなしでは語れなくなる
可笑しいね
kann
ich
ohne
dich
nicht
mehr
erzählen,
ist
das
nicht
komisch?
あぁごちゃ混ぜな
Ach,
all
diese
chaotischen
毎日を集めていつか未来で
Tage
sammeln
wir
und
irgendwann
in
der
Zukunft,
また笑おう
何度でも
werden
wir
wieder
lachen,
immer
und
immer
wieder.
Sun
shiny
day!
Sun
shiny
day!
世界中は愛に溢れているの
Die
Welt
ist
voller
Liebe.
なみだ分け合って弾けちゃいましょう
Teilen
wir
unsere
Tränen
und
lassen
sie
zerplatzen.
Sun
shiny
day!
Sun
shiny
day!
ずっと輝いた明日の為
Für
ein
strahlendes
Morgen,
回り道でもいい
少しずつそっと歩こう
ist
ein
Umweg
in
Ordnung.
Lass
uns
Schritt
für
Schritt
gehen.
Sun
shiny
day!
Sun
shiny
day!
世界中は愛に溢れているの
Die
Welt
ist
voller
Liebe.
地球余裕綽々で包み込んじゃうよ
Die
Erde
umarmt
uns
mit
Leichtigkeit.
Sun
shiny
day!
Sun
shiny
day!
ずっと輝いた明日の為
Für
ein
strahlendes
Morgen,
回り道でもいい
少しずつそっと歩こう
ist
ein
Umweg
in
Ordnung.
Lass
uns
Schritt
für
Schritt
gehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazuyo Teraji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.