yozuca* - YES! - перевод текста песни на немецкий

YES! - yozuca*перевод на немецкий




YES!
JA!
苦手なコトからは
Vor Dingen, die ich nicht gut kann,
どうしても逃げ腰だ
drücke ich mich nur allzu gern.
先延ばしにしても
Obwohl es nichts bringt,
いいコトなんてないのにさ
sie aufzuschieben.
「明日から始めれば まぁいっか!」
„Wenn ich morgen damit anfange, passt das schon!“
そんな甘えが敵なんだ!
Diese Bequemlichkeit ist mein Feind!
そぅでしょ?!
Nicht wahr?!
今すぐ走り出そう!
Lass uns sofort loslegen!
四の五の言わないで YES!
Ohne Wenn und Aber, JA!
世界をもっと広げて
Erweitere die Welt,
出来ないコトよりも
statt an das, was du nicht kannst,
出来る可能性を YES!
an die Möglichkeiten, die du hast, JA!
信じてみてもいいんじゃないか?
Darf ich nicht daran glauben, mein Lieber?
自分を創るのは
Nur ich selbst kann
自分しかいないんだ
mich formen.
何を選ぶべきか...
Was soll ich wählen...
どこへ向かうべきか...
Wohin soll ich gehen...
「なるようにしかならないから」
„Es kommt, wie es kommen muss“,
どっか自分に言い訳してないかぃ?!
rede ich mir da nicht etwas ein, mein Schatz?!
やるだけやってみよう!
Lass es uns einfach versuchen!
ダメもとでもいいさ YES!
Auch wenn es aussichtslos scheint, JA!
ヒントがそこにあるかも
Vielleicht liegt dort ein Hinweis.
一歩も動かなくちゃ
Wenn ich mich nicht bewege,
二の足も踏めない YES!
kann ich auch nicht zögern, JA!
Let's go!
Los geht's!
Believe in yourself!
Glaube an dich!
その扉を開けるのは
Ich bin diejenige, die diese Tür öffnet!
自分だ!
Ich!
今すぐ走りだそう!
Lass uns sofort loslegen!
四の五の言わないで YES!
Ohne Wenn und Aber, JA!
世界をもっと広げて
Erweitere die Welt,
出来ないコトよりも
statt an das, was du nicht kannst,
出来る可能性を YES!
an die Möglichkeiten, die du hast, JA!
信じてみてもいいんじゃないか?
Darf ich nicht daran glauben, mein Lieber?





Авторы: Kazuyo Teraji (pka Yozuca), Katsuhiko Kurosu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.