Текст песни и перевод на английский yozuca* - Love Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昔々のその昔アダムとイブがいて...
In
the
bygone
days,
when
Adam
and
Eve
were
dwelling
on
this
earth...
もぅそれはそれは誰もみんな周知の事実なのです
My
love,
it
is
a
fact
that
everyone
knows
well
そこから愛の始まりか確かじゃないけれど
From
there,
whether
is
the
beginning
of
love
or
not
もぅこの世は誰かに恋して
HAPPYが溢れている
For
now,
this
world
is
flourished
with
love
for
someone
and
happiness
地球は回る恋人たち乗せて
The
Earth
rotates
with
the
lovers
onboard
急接近(アナタトワタシノ)発展形だね
Getting
closer
(You
and
I),
an
exponential
growth
青の空広がった
キラキラの太陽に背中押されて
The
blue
sky
has
been
spread
out,
The
sparkling
sun
pushed
me
from
behind
あなたまであと少し
ねぇこの気持ち届きますように...
love☆mind
I
am
almost
there,
my
dear,
please
let
me
convey
this
feeling
to
you...
love☆mind
昔々夢を見てたカボチャの馬車に乗り
Long
ago,
I
had
a
dream
to
ride
on
a
pumpkin
coach
あぁ優しく手をとるあなたと楽しく踊りたい
Oh,
you
gently
take
my
hand,
I
want
to
dance
with
you
happily
誰かが誰かに恋して始まる物語
Someone
starts
a
love
story
with
someone
あぁいつかはわたしもあなたのシンデレラになりたい
Ah,
someday
I
also
want
to
be
your
Cinderella
地球は回る
I
love
you...
を乗せて
The
Earth
rotates
with
my
I
love
you...
onboard
急接近(アナタトワタシノ)一つになれ
Getting
closer
(You
and
I),
to
be
one
青の空広がった
キラキラの太陽に背中押されて
The
blue
sky
has
been
spread
out,
The
sparkling
sun
pushed
me
from
behind
あなたまであと少し
ねぇこの気持ち届きますように...
love☆mind
I
am
almost
there,
my
dear,
please
let
me
convey
this
feeling
to
you...
love☆mind
この温もりとトキメキをあなたにあげる
I
will
give
you
this
warmth
and
thrill
青の空広がった
キラキラの太陽が二人を見てる
The
blue
sky
has
been
spread
out,
The
sparkling
sun
is
looking
at
us
あなたまであと少し
ねぇこの気持ち届けていいかな?
love☆mind
I
am
almost
there,
my
dear,
can
I
convey
this
feeling
to
you?
love☆mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yozuca
Альбом
[enjoy]
дата релиза
27-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.