Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたの努力はムダじゃない
Deine Mühe ist nicht vergeblich
あなたが今
思うこと
Was
du
jetzt
denkst,
周りの誰かにちゃんと伝えたかい?
hast
du
es
den
Leuten
um
dich
herum
auch
wirklich
erzählt?
寂しくないかい?泣いてはないかい?
Bist
du
nicht
einsam?
Weinst
du
nicht?
苦しい時にこそ笑ってみよう
Gerade
wenn
es
schwer
ist,
versuch
doch
mal
zu
lächeln.
何をしても上手くいかない
Egal,
was
du
tust,
nichts
will
gelingen.
まぁ
そんな時もあるさ
Na
ja,
solche
Zeiten
gibt
es
eben.
そういうもんさ
So
ist
das
nun
mal.
不器用でも
ヘタクソでも
Auch
wenn
du
ungeschickt
bist,
auch
wenn
du
es
nicht
gut
kannst,
つたなくても
泥だらけでもいい
auch
wenn
es
unbeholfen
ist,
auch
wenn
du
voller
Schlamm
bist,
das
ist
okay.
あなたの努力は
決して
Deine
Mühe
ist
niemals,
ひとつもムダじゃないから
kein
bisschen
davon,
vergeblich.
頑張った分だけ
乗り越えた分だけ輝くから
Denn
so
sehr
du
dich
anstrengst,
so
sehr
du
überwindest,
so
sehr
wirst
du
strahlen.
だから何も心配せずに
Also,
mach
dir
gar
keine
Sorgen,
自分を信じて突き進めばいい
glaub
einfach
an
dich
und
geh
deinen
Weg.
ひとりじゃないよ
大丈夫さ
Du
bist
nicht
allein,
keine
Sorge.
勇気握りしめ幕を開けよう
Nimm
deinen
Mut
fest
in
die
Hand
und
lass
uns
den
Vorhang
öffnen.
すごい壁を越えた先には
Jenseits
der
gewaltigen
Mauer,
die
du
überwindest,
見たコトもない空
wird
sich
ein
Himmel,
den
du
noch
nie
gesehen
hast,
広がるはずさ
sicher
ausbreiten.
ぎこちなくて
イケてなくて
Auch
wenn
du
unbeholfen
bist,
nicht
cool
bist,
散々で惨敗で
しょんぼりでもいいさ
auch
wenn
alles
schiefging,
eine
totale
Niederlage
war,
auch
wenn
du
niedergeschlagen
bist,
das
ist
schon
okay.
あなたの努力は
決して
Deine
Mühe
ist
niemals,
ひとつもムダじゃないから
kein
bisschen
davon,
vergeblich.
諦めずに
へこたれずに
Ohne
aufzugeben,
ohne
den
Mut
zu
verlieren,
投げ出さずに生きた今日が
ohne
hinzuschmeißen
– der
heutige
Tag,
den
du
so
gelebt
hast,
目指す場所への近道になる
wird
zur
Abkürzung
zu
dem
Ort,
den
du
anstrebst.
不器用でも
ヘタクソでも
Auch
wenn
du
ungeschickt
bist,
auch
wenn
du
es
nicht
gut
kannst,
つたなくても
泥だらけでもいい
auch
wenn
es
unbeholfen
ist,
auch
wenn
du
voller
Schlamm
bist,
das
ist
okay.
あなたの努力は
決して
Deine
Mühe
ist
niemals,
ひとつもムダじゃないから
kein
bisschen
davon,
vergeblich.
頑張った分だけ
乗り越えた分だけ輝くから
Denn
so
sehr
du
dich
anstrengst,
so
sehr
du
überwindest,
so
sehr
wirst
du
strahlen.
だから何も心配せずに
Also,
mach
dir
gar
keine
Sorgen,
自分を信じて突き進めばいい
glaub
einfach
an
dich
und
geh
deinen
Weg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.