Текст и перевод песни yozuca* - スタートライン
こんな晴れた日だったな
この街へやって来たのも
был
такой
солнечный
день,
когда
я
приехал
в
этот
город.
ビルの谷間の空見てあの日を思い出す
Вид
на
небо
в
долине
здания
напоминает
мне
о
том
дне
「頑張りなさい」何度もそぅ言って泣いたあなたが
"Сделай
все,
что
в
твоих
силах".
Ты
говорила
это
много
раз
и
плакала
強く握ったこの手
今でも温かい
эта
рука,
которую
я
крепко
держал,
все
еще
теплая
簡単じゃないことは最初から分かっていたけど
я
с
самого
начала
знал,
что
это
будет
нелегко.
上手くいかない事ばかり
все
дело
в
том,
что
что-то
идет
не
так.
降り積もるから情けなくて...
мне
жаль,
потому
что
это
будет
накапливаться...
それでも負けたくないから
я
все
еще
не
хочу
проигрывать.
精一杯の意地で闘うよ
ずっと...
ずっと...
я
буду
бороться
изо
всех
сил...
все
время...
一人の部屋はなんだか静かすぎて淋しくて
в
одной
комнате
было
слишком
тихо
и
одиноко.
小さなTVだけが話しかけてくれた
только
маленький
телевизор
разговаривал
со
мной.
何をしているんだろう...
Интересно,
что
они
делают?..
帰ろうか...
давай
пойдем
домой...
旅立つ朝に空港で
В
аэропорту
утром
в
день
вылета
みんながくれた
あの寄せ書き
это
письмо,
которое
мне
все
подарили.
久し振りに読み返すと
когда
я
перечитываю
его
спустя
долгое
время
「大丈夫だ!」と書いてあった
"Все
в
порядке!Это
было
написано
言葉の向こうに
За
пределами
слов
懐かしい笑顔が見えて泣きじゃくった
я
увидела
ностальгическую
улыбку
и
заплакала.
心の中で繰り返し
повторяясь
в
моем
сознании
「頑張るから」と誓うんだ
そっと...
そっと...
клянусь,
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
нежно...
нежно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teraji (pka Yozuca) Kazuyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.