yozuca* - レンブラントの光 - перевод текста песни на немецкий

レンブラントの光 - yozuca*перевод на немецкий




レンブラントの光
Rembrandts Licht
ここから見える景色をずっとずっと見ていた
Ich habe die Aussicht von hier aus immer und immer betrachtet.
今も隣にいるようなそんな気がして
Ich habe das Gefühl, als wärst du immer noch bei mir.
さよなら それはまたいつか巡り会えますようにと
Auf Wiedersehen, das ist wie ein Versprechen, dass wir uns eines Tages wiedersehen werden,
小さく願った約束だよ
ein kleiner Wunsch.
忘れたりしない
Ich werde es nicht vergessen.
いつも心の奥の奥あなたはここにいる
Du bist immer tief, tief in meinem Herzen,
柔らかく笑ってる
sanft lächelnd.
雲の隙間に射す光が舞い踊る
Jetzt tanzt das Licht, das durch die Wolkenlücken scheint,
あなたにも見えますか?
kannst du es auch sehen?
会いたい もぅ一度だけ...
Ich möchte dich treffen, nur noch ein einziges Mal...
あれからもぅ何度目の雨降る季節が
Wie viele regnerische Jahreszeiten sind seitdem vergangen,
あなたのいない世界を濡らしただろう...
die diese Welt ohne dich benetzt haben...?
あの日の笑顔も涙も語り明かした日々も
Dein Lächeln, deine Tränen, die Tage, an denen wir uns die Nächte um die Ohren geschlagen haben,
全てを抱きしめて歩いてく
ich umarme alles und gehe weiter.
忘れたりしない
Ich werde es nicht vergessen.
いつも心の奥の奥あなたはここにいる
Du bist immer tief, tief in meinem Herzen,
暖かく揺れている
warm schwingend.
その温もりはいつでも僕の強さになる
Diese Wärme wird immer meine Stärke sein,
あなたから生まれてる
sie wird aus dir geboren.
会いたい もぅ一度だけ...
Ich will dich treffen, nur noch ein einziges Mal...
どれだけ叫び続ければこの声は届きますか?
Wie lange muss ich noch schreien, bis meine Stimme dich erreicht?
誰にも分かるはずのないこと問いかけた
Ich habe etwas gefragt, das niemand verstehen kann.
ひとり...
Allein...
いつも心の奥の奥あなたはここにいる
Du bist immer tief, tief in meinem Herzen,
柔らかく笑ってる
sanft lächelnd.
雲の隙間に射す光が舞い踊る
Jetzt tanzt das Licht, das durch die Wolkenlücken scheint,
あなたにも見えますか?
kannst du es auch sehen?
会いたい もぅ一度だけ...
Ich möchte dich treffen, nur noch ein einziges Mal...





Авторы: Yozuca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.