Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
繰り返す言葉は今も
Die
wiederholten
Worte,
auch
jetzt,
あなたへ届くようにと願ってる
bete
ich,
dass
sie
dich
erreichen.
いつからか揺らいだ世界
Seit
wann
schwankte
die
Welt,
すれ違う想い交差する
einander
kreuzende
Gefühle?
星空に願いを大地に祈りを
Einen
Wunsch
an
den
Sternenhimmel,
ein
Gebet
an
die
Erde,
消えない愛だと誓うの
ich
schwöre,
dass
es
unvergängliche
Liebe
ist.
私だけを私だけを抱きしめて欲しいの
Mich
allein,
nur
mich
allein,
wünsche
ich,
dass
du
umarmst.
我が侭なその手強く苦しい程に
Mit
deiner
eigensinnigen
Hand,
stark,
bis
es
schmerzt.
あなただけをあなただけを求めては生きてる
Dich
allein,
nur
dich
allein,
suche
ich
und
lebe.
記憶の海の底にひとり溺れたまま
Allein
am
Grund
des
Meeres
der
Erinnerung
ertrunken.
揺れ動く光の先に
Am
Ende
des
schwankenden
Lichts
あなたの背中捜し彷徨う
suche
ich
deinen
Rücken
und
irre
umher.
柔らかなその温もりに
In
deiner
sanften
Wärme
もう一度だけ包まれたい
möchte
ich
nur
noch
einmal
eingehüllt
sein.
空は泣いて笑う
土は花と踊る
Der
Himmel
weint
und
lacht,
die
Erde
tanzt
mit
den
Blumen,
取り残された「さよなら」
das
zurückgelassene
"Auf
Wiedersehen".
私だけが私だけがあなた守れるのと
Nur
ich
allein,
nur
ich
allein
kann
dich
beschützen,
声に出せない想い
涙に濡れた
unausgesprochene
Gefühle,
von
Tränen
benetzt.
あなたをただあなたをただ信じ続けただけ
Nur
dich,
nur
dich
allein,
habe
ich
immer
geglaubt.
記憶の海の中に笑うあなたがいる
Im
Meer
der
Erinnerung
sehe
ich
dich
lächeln.
触れる頬
重ね合わせた鼓動
Berührende
Wangen,
überlagerte
Herzschläge,
優しさに彩られ
とけてゆく愛しさ
von
Zärtlichkeit
gefärbt,
schmilzt
die
Liebe
dahin.
私だけの私だけのあなたになりますように
Mögest
du
nur
mein,
nur
mein
Eigen
werden.
輝く星に願いが届くのならば
Wenn
mein
Wunsch
die
leuchtenden
Sterne
erreicht,
私はまだここに在ると声が枯れる程に
dann
schreie
ich,
bis
meine
Stimme
versagt,
dass
ich
noch
hier
bin.
記憶の海の底であなた求めている
Am
Grund
des
Meeres
der
Erinnerung
suche
ich
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yozuca*, 岡 ナオキ, yozuca*, 岡 ナオキ
Альбом
Ageha
дата релиза
23-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.