yozuca* - 記憶の海 - перевод текста песни на немецкий

記憶の海 - yozuca*перевод на немецкий




記憶の海
Meer der Erinnerung
繰り返す言葉は今も
Die wiederholten Worte, auch jetzt,
あなたへ届くようにと願ってる
bete ich, dass sie dich erreichen.
いつからか揺らいだ世界
Seit wann schwankte die Welt,
すれ違う想い交差する
einander kreuzende Gefühle?
星空に願いを大地に祈りを
Einen Wunsch an den Sternenhimmel, ein Gebet an die Erde,
消えない愛だと誓うの
ich schwöre, dass es unvergängliche Liebe ist.
私だけを私だけを抱きしめて欲しいの
Mich allein, nur mich allein, wünsche ich, dass du umarmst.
我が侭なその手強く苦しい程に
Mit deiner eigensinnigen Hand, stark, bis es schmerzt.
あなただけをあなただけを求めては生きてる
Dich allein, nur dich allein, suche ich und lebe.
記憶の海の底にひとり溺れたまま
Allein am Grund des Meeres der Erinnerung ertrunken.
揺れ動く光の先に
Am Ende des schwankenden Lichts
あなたの背中捜し彷徨う
suche ich deinen Rücken und irre umher.
柔らかなその温もりに
In deiner sanften Wärme
もう一度だけ包まれたい
möchte ich nur noch einmal eingehüllt sein.
空は泣いて笑う 土は花と踊る
Der Himmel weint und lacht, die Erde tanzt mit den Blumen,
取り残された「さよなら」
das zurückgelassene "Auf Wiedersehen".
私だけが私だけがあなた守れるのと
Nur ich allein, nur ich allein kann dich beschützen,
声に出せない想い 涙に濡れた
unausgesprochene Gefühle, von Tränen benetzt.
あなたをただあなたをただ信じ続けただけ
Nur dich, nur dich allein, habe ich immer geglaubt.
記憶の海の中に笑うあなたがいる
Im Meer der Erinnerung sehe ich dich lächeln.
触れる頬 重ね合わせた鼓動
Berührende Wangen, überlagerte Herzschläge,
優しさに彩られ とけてゆく愛しさ
von Zärtlichkeit gefärbt, schmilzt die Liebe dahin.
私だけの私だけのあなたになりますように
Mögest du nur mein, nur mein Eigen werden.
輝く星に願いが届くのならば
Wenn mein Wunsch die leuchtenden Sterne erreicht,
私はまだここに在ると声が枯れる程に
dann schreie ich, bis meine Stimme versagt, dass ich noch hier bin.
記憶の海の底であなた求めている
Am Grund des Meeres der Erinnerung suche ich dich.





Авторы: Yozuca*, 岡 ナオキ, yozuca*, 岡 ナオキ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.