yukkedoluce - Good Morning, Polar Night - перевод текста песни на немецкий

Good Morning, Polar Night - yukkedoluceперевод на немецкий




Good Morning, Polar Night
Guten Morgen, Polarnacht
Kitto itsuka no boku ni korosarerunda
Eines Tages werde ich wohl von mir selbst getötet werden
Doko ni mo yukenai to sakende wa naita
Ich schrie und weinte, weil ich nirgendwo hingehen konnte
Me no saeru you na yoru wa kirai da to futeita
Ich hasse diese durchdringenden Nächte, sagte ich und schüttelte den Kopf
Shinjiteiro yo to machibouke wo kuratta
Ich schenkte dir eine Warteschlange und sagte: "Glaube weiter"
Furueru no wa omae no sei da to hoete matta
Ich wartete und schrie: "Deine Schuld, dass ich zittere"
Mi no sameru you na asa no kuuki de kidou to mune wo mitashita
Ich füllte meine Brust mit der Luft eines erwachenden Morgens
Kachi wa nainda kedo akari wo tomoshite furueru koe wo kiita
Es gibt keinen Sieg, doch ich hörte eine zitternde Stimme, die das Licht anzündete
Doko made mo yukeru to omae ga iu no ka
Sagst du etwa, wir könnten überall hingehen?
Akenai yoru no kawaita daihyougen ni tatta nara
Wenn ich in der ausgemergelten Erscheinung der endlosen Nacht stehe
Kasaneta asu de sae mo shiru no ga kowaku mo naru kai
Wird selbst der überlappende morgen mir Angst machen?
Kono mama furishikiru koe ni umorete shimau nara
Wenn ich von dieser endlosen Stimme verschüttet werde
Saa katari ni yukou hitotsu no yoru wo
Dann lass uns davon erzählen, diese eine Nacht
GUDDO MOONINGU, POORA NAITO
GUTEN MORGEN, POLARNACHT
Naite nanka naide nante iundarou na
Ich sage wohl so etwas wie "Weine nicht"
Kanashii mono wa naitte wakatta fuu na mon sa
Als ob ich verstanden hätte, dass Trauriges weint
Koboreochiru mono koso wo shinjite mo ii darou
Was überläuft, dem darfst du vertrauen, oder?
Mazu machigainaku yoru wo samayoundarou na
Zweifellos irrst du durch die Nacht
Tanoshii mono mo naitte kidzuiteta furi da
Als ob ich bemerkt hätte, dass auch Fröhliches weint
Afurederu mono koso ga bokura no ikiru shirushi na no ni
Was überfließt, das ist doch unser Lebenszeichen, oder?
Tai mo nain dakedo akari wo nurashite furueru ashi wo nobashita
Keine Lust, doch ich färbe das Licht und strecke zitternde Beine aus
Doko made mo yukeru to omae ga... (omae ga iu no ka)
Sagst du etwa, wir könnten überall... (du sagst es, oder?)
Akenai yoru no saishinsou de tameiki sura hisometa
In der tiefsten Schicht der endlosen Nacht versteckte ich sogar mein Seufzen
Kuroi minamo wo aogi iki ga tomaru made matsu kai
Werden wir warten, bis der Atem stoppt, während wir die schwarze Wasseroberfläche anstarren?
Naku no mo warau no mo yurusanai no wa jibun dake darou
Nur ich selbst verbiete mir das Weinen und das Lachen, oder?
Saa kotoba ni shiyou suteki na yoru wo
Lass es uns in Worte fassen, diese wundervolle Nacht
GUDDO MOONINGU, POORA NAITO
GUTEN MORGEN, POLARNACHT
Kesshite modorenai koto arukebaizure shiru koto
Was man nie zurückholen kann, erkennt man beim Gehen
Sono me ga miteiru ijou ni doko made mo yukeru no dakara
Solange diese Augen sehen, können wir überall hingehen, oder?
Taichou wa doudai junbi wa ii kai naita yoru ni wakare wo shiyou
Wie steht’s, Kapitän? Bereit? Lass uns Abschied nehmen von der weinenden Nacht
Fumidashita sono ashi ga yoru wo owaraseru kara
Denn dieser Schritt wird die Nacht beenden
Doko made yukeru ka kotae mo shiranai mama
Ohne zu wissen, wie weit wir gehen können
Arukeru omae dakara koso hoshi akari mo utsuru darou
Gerade weil du es bist, wird das Sternenlicht widergespiegelt
Naita yoru mo waraeta yoru mo yume no you datta yo
Weinende Nächte und lachende Nächte waren wie ein Traum
Saa tashikame ni yukou asu no hou he
Lass es uns bestätigen, auf morgen zu
GUDDO MOONINGU, POORA DEI
GUTEN MORGEN, POLARTAG
GUDDO BAI, GUDDO NAITO
AUF WIEDERSEHEN, GUTE NACHT





Авторы: ゆっけ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.