yukkedoluce - フェアリーランド - перевод текста песни на немецкий

フェアリーランド - yukkedoluce feat. Megpoidперевод на немецкий




フェアリーランド
Feenland
君は私と大違いだね
Du und ich, wir sind so verschieden
羽もないし
Keine Flügel hast du
色も違うし
Auch die Farbe ist nicht dieselbe
君のように空を
Wie du könnte ich niemals
飛べるはずないよ
Durch die Lüfte fliegen
浮かぶ街並み
Schwebende Stadtlandschaft
それを隔だつ河
Der sie trennende Fluss
道もないし
Kein Weg ist da
橋もないし
Keine Brücke weit und breit
高いところの本も
Die Bücher da oben
君はひらりふわりふんわり
Du reichst sie mir lächelnd und leicht
私に差し出して微笑むの
Ganz sanft und luftig hin
私を
Mich
退けるように作られた世界で
In einer Welt, die mich abweisen soll
みんなは
Leben alle
「普通」に生きてる
"Normal" ihr Leben
一人じゃ何もできないようにつくられている
Gemacht, als könnte ich nichts allein
ちっぽけで不完全な私
Winzig und unvollkommen, ich
誰もが
Jeder
「普通」に生きられる世界は
Eine Welt, wo alle "normal" leben können
本当は偽りなんでしょ
Ist das nicht alles nur gelogen?
この空に浮かぶ島で
Auf dieser schwebenden Insel
君のようになれたらいいのにな
Wäre ich gern wie du
君とは大違いだし
So anders als du
一人じゃ何もできないし
Kann allein nichts erreichen
羽のない私は本さえ取れないの
Ohne Flügel nicht mal ein Buch greifen
こんな私は迷惑よね
Bin ich nur eine Last?
私を
Mich
退けるように作られた世界は
Die Welt, die mich abweisen soll
ちっぽけな私を知らない
Kennt mein winziges Ich nicht
街を隔つ河も風も
Der trennende Fluss, der Wind
君とは違う私一人じゃなにも
Anders als du, ich allein kann
越えられないわ
Nichts davon überwinden
誰もが
Jeder
「普通」に生きられる世界じゃ
In einer Welt von "normalen" Menschen
私はひとりぼっちだね
Bin ich ganz allein
君と同じだったなら
Wäre ich wie du
君のように
Könnte ich dann
「普通」に生きられたかな
"Normal" leben wie du?
それでも
Und doch
私を
Mich
退けるように作られた世界も
In dieser abweisenden Welt
この手を取ってくれたなら
Wenn du meine Hand nimmst
街を隔つ河も風も背の高い本棚も
Der trennende Fluss, der Wind, das hohe Regal
ふんわり飛び越えていけるわ
Alles könnt' ich mit dir überfliegen
誰もが
Jeder
「普通」に生きられる世界の
Eine Welt, wo alle normal leben
この空に浮かぶ島で
Auf dieser schwebenden Insel
君の側にいていいかな
Darf ich bei dir sein?
この浮かぶ島の空で
In diesem schwebenden Himmel
君の両手をとってもいいかな
Darf ich deine Hände halten?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.