yukkedoluce - Good Morning, Polar Night - перевод текста песни на немецкий

Good Morning, Polar Night - yukkedoluceперевод на немецкий




Good Morning, Polar Night
Guten Morgen, Polarnacht
きっといつかの僕に殺されるんだ
Irgendwann werde ich von meinem früheren Ich getötet werden
どこにも行けないと叫んでは啼いた
Ich schrie, dass ich nirgendwo hingehen kann
目の冴えるような夜は嫌いだと不貞(ふて)た
Ich sagte trotzig, ich hasse Nächte, die mich wachhalten
信じていろよと待ち惚(ぼう)けを喰らった
Ich wurde mit „Glaub daran“ hingehalten
震えるのはお前のせいだと吠えて待った
Ich brüllte und wartete, dass du schuld an meinem Zittern bist
身の冷めるような朝の空気で気道と胸を満たした
Ich füllte meine Atemwege und Brust mit der eiskalten Morgenluft
価値はないんだけど 灯りを灯して 震える声を聞いた
Es hat keinen Wert, aber ich zündete ein Licht an und hörte die zitternde Stimme
どこまでも行けるとお前が言うのか
Sagst du etwa, dass man überall hingehen kann?
明けない夜の乾いた大氷原に立ったなら
Wenn ich auf der ausgetrockneten Eisfläche der nicht endenden Nacht stehe
重ねた明日でさえも 知るのが怖くもなるかい
Würdest du sogar Angst haben, die gestapelten Morgende zu kennen?
このまま降り頻(しき)る声に埋もれてしまうなら
Wenn ich so in den häufigen fallenden Stimmen begraben werde
さあ語りに行こう ひとつの夜を
Dann lass uns losziehen und von dieser einen Nacht erzählen
Good morning, polar night
Guten Morgen, Polarnacht
泣いてなんかないでなんて言うんだろうな
Wirst du wohl sagen „Weine nicht“?
哀しいものはないって分かった風なもんさ
So tust du, als wüsstest du, dass es nichts Trauriges gibt
零れ落ちるものこそを信じてもいいだろう
Aber ist es nicht in Ordnung, an das zu glauben, was überläuft?
まず間違いなく夜を彷徨うんだろうな
Ich werde zweifellos in der Nacht umherirren
楽しいものもないって気付いてた振りだ
So tue ich, als wüsste ich, dass es nichts Fröhliches gibt
溢れ出るものこそが僕らの生きる印なのに
Doch gerade das Überfließende ist das Zeichen unseres Lebens
他意もないんだけど 灯りを濡らして 震える足を伸ばした
Es ist nicht böse gemeint, aber ich netzte das Licht und streckte meine zitternden Beine
どこまでも行けるとお前が...
Sagst du etwa, dass man überall hingehen kann...
(お前が言うんだ)
(Das sagst du)
明けない夜の最深層で溜息すら潜めた
In der tiefsten Schicht der nicht endenden Nacht hielt ich sogar einen Seufzer zurück
黒い水面を仰ぎ 息が止まるまで待つかい
Schau ich zum schwarzen Wasser auf und warte, bis mir die Luft ausgeht
泣くのも笑うのも許さないのは自分だけだろう
Aber nur ich verbiete mir selbst zu weinen oder zu lachen, oder?
さあ言葉にしよう 素敵な夜を
Lass uns Worte finden für diese wunderbare Nacht
Good morning, polar night
Guten Morgen, Polarnacht
決して戻れないこと 歩けばいずれ知ること
Dass wir niemals zurückkehren können, dass wir es irgendwann erkennen, wenn wir gehen
その眼が見ている以上にどこまでも行けるのだから
Denn wir können weiter gehen, als diese Augen sehen
体調はどうだい 準備はいいかい 啼いた夜に別れをしよう
Wie geht’s dir? Bist du bereit? Verabschieden wir uns von der schreienden Nacht
踏み出したその足が夜を終わらせるから
Denn dein Schritt, den du machst, wird die Nacht beenden
どこまで行けるか答えも知らないまま
Ohne zu wissen, wie weit wir kommen
歩けるお前だからこそ 星明かりも映るだろう
Gerade weil du gehen kannst, wird das Sternenlicht sich spiegeln
泣いた夜も笑えた夜も夢のようだったよ
Die Nächte, in denen ich weinte oder lachte, waren wie ein Traum
さあ確かめに行こう 明日の方へ
Lass uns gehen und das Morgen überprüfen
Good morning, polar day
Guten Morgen, Polartag
Good bye, good night
Auf Wiedersehen, gute Nacht





Авторы: ゆっけ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.