Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Morning, Polar Night
Guten Morgen, Polarnacht
きっといつかの僕に殺されるんだ
Irgendwann
werde
ich
von
meinem
früheren
Ich
getötet
werden
どこにも行けないと叫んでは啼いた
Ich
schrie,
dass
ich
nirgendwo
hingehen
kann
目の冴えるような夜は嫌いだと不貞(ふて)た
Ich
sagte
trotzig,
ich
hasse
Nächte,
die
mich
wachhalten
信じていろよと待ち惚(ぼう)けを喰らった
Ich
wurde
mit
„Glaub
daran“
hingehalten
震えるのはお前のせいだと吠えて待った
Ich
brüllte
und
wartete,
dass
du
schuld
an
meinem
Zittern
bist
身の冷めるような朝の空気で気道と胸を満たした
Ich
füllte
meine
Atemwege
und
Brust
mit
der
eiskalten
Morgenluft
価値はないんだけど
灯りを灯して
震える声を聞いた
Es
hat
keinen
Wert,
aber
ich
zündete
ein
Licht
an
und
hörte
die
zitternde
Stimme
どこまでも行けるとお前が言うのか
Sagst
du
etwa,
dass
man
überall
hingehen
kann?
明けない夜の乾いた大氷原に立ったなら
Wenn
ich
auf
der
ausgetrockneten
Eisfläche
der
nicht
endenden
Nacht
stehe
重ねた明日でさえも
知るのが怖くもなるかい
Würdest
du
sogar
Angst
haben,
die
gestapelten
Morgende
zu
kennen?
このまま降り頻(しき)る声に埋もれてしまうなら
Wenn
ich
so
in
den
häufigen
fallenden
Stimmen
begraben
werde
さあ語りに行こう
ひとつの夜を
Dann
lass
uns
losziehen
und
von
dieser
einen
Nacht
erzählen
Good
morning,
polar
night
Guten
Morgen,
Polarnacht
泣いてなんかないでなんて言うんだろうな
Wirst
du
wohl
sagen
„Weine
nicht“?
哀しいものはないって分かった風なもんさ
So
tust
du,
als
wüsstest
du,
dass
es
nichts
Trauriges
gibt
零れ落ちるものこそを信じてもいいだろう
Aber
ist
es
nicht
in
Ordnung,
an
das
zu
glauben,
was
überläuft?
まず間違いなく夜を彷徨うんだろうな
Ich
werde
zweifellos
in
der
Nacht
umherirren
楽しいものもないって気付いてた振りだ
So
tue
ich,
als
wüsste
ich,
dass
es
nichts
Fröhliches
gibt
溢れ出るものこそが僕らの生きる印なのに
Doch
gerade
das
Überfließende
ist
das
Zeichen
unseres
Lebens
他意もないんだけど
灯りを濡らして
震える足を伸ばした
Es
ist
nicht
böse
gemeint,
aber
ich
netzte
das
Licht
und
streckte
meine
zitternden
Beine
どこまでも行けるとお前が...
Sagst
du
etwa,
dass
man
überall
hingehen
kann...
明けない夜の最深層で溜息すら潜めた
In
der
tiefsten
Schicht
der
nicht
endenden
Nacht
hielt
ich
sogar
einen
Seufzer
zurück
黒い水面を仰ぎ
息が止まるまで待つかい
Schau
ich
zum
schwarzen
Wasser
auf
und
warte,
bis
mir
die
Luft
ausgeht
泣くのも笑うのも許さないのは自分だけだろう
Aber
nur
ich
verbiete
mir
selbst
zu
weinen
oder
zu
lachen,
oder?
さあ言葉にしよう
素敵な夜を
Lass
uns
Worte
finden
für
diese
wunderbare
Nacht
Good
morning,
polar
night
Guten
Morgen,
Polarnacht
決して戻れないこと
歩けばいずれ知ること
Dass
wir
niemals
zurückkehren
können,
dass
wir
es
irgendwann
erkennen,
wenn
wir
gehen
その眼が見ている以上にどこまでも行けるのだから
Denn
wir
können
weiter
gehen,
als
diese
Augen
sehen
体調はどうだい
準備はいいかい
啼いた夜に別れをしよう
Wie
geht’s
dir?
Bist
du
bereit?
Verabschieden
wir
uns
von
der
schreienden
Nacht
踏み出したその足が夜を終わらせるから
Denn
dein
Schritt,
den
du
machst,
wird
die
Nacht
beenden
どこまで行けるか答えも知らないまま
Ohne
zu
wissen,
wie
weit
wir
kommen
歩けるお前だからこそ
星明かりも映るだろう
Gerade
weil
du
gehen
kannst,
wird
das
Sternenlicht
sich
spiegeln
泣いた夜も笑えた夜も夢のようだったよ
Die
Nächte,
in
denen
ich
weinte
oder
lachte,
waren
wie
ein
Traum
さあ確かめに行こう
明日の方へ
Lass
uns
gehen
und
das
Morgen
überprüfen
Good
morning,
polar
day
Guten
Morgen,
Polartag
Good
bye,
good
night
Auf
Wiedersehen,
gute
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ゆっけ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.