yuma. - Vertigo (feat. Amy) [yuma's 2U edit] - перевод текста песни на немецкий

Vertigo (feat. Amy) [yuma's 2U edit] - yuma feat. Amyперевод на немецкий




Vertigo (feat. Amy) [yuma's 2U edit]
Vertigo (feat. Amy) [yuma's 2U edit]
Toki wa mou kietemo "SHOUTAIMU"
Auch wenn die Zeit verschwindet, ist "Showtime"
KAATEN no ushiro ni tarekomeru
Hinter dem Vorhang schleicht es sich heran
Azayaka na kimi ga yasashii yo ne
Du, so leuchtend, bist so sanft, nicht wahr?
Boku wo yobu naze kimi ga inai no?
Du rufst mich, warum bist du nicht hier?
Niyatsuku naiteiru aitsura ga kikitai ka?
Wollen jene da, die grinsen und weinen, es hören?
Aitai yo dakitai yo yureugoku doko ni iru?
Ich will dich sehen, dich halten, ich schwanke, wo bist du?
Jitsuen ga hajimaru ka? Boku no okasareta soba
Beginnt die Vorstellung? An meiner geschändeten Seite
"Utatte" to KARE wa iu, kimi ja nai, utaenai
"Sing!", sagt ER, es bist nicht du, ich kann nicht singen
Kouwa no uta wo utau
Ich singe das Lied des Elends
Sono kago no yume ni iru
Bin im Traum dieses Käfigs
"KARE" wa aku, nakitsutemo
"ER" ist böse, auch wenn ich weine
Naze sonna sabishii no?
Warum bin ich so einsam?
Sono aware na kaibutsu
Dieses erbärmliche Monster
Mirarenai tada kirau
Nicht anzusehen, nur gehasst
Zutto sakebu kotoba wa
Die Worte, die ich immer schreie, sind
"Hora, SAAKASU MONSUTAA!"
"Sieh, das ZIRKUSMONSTER!"
Atataka na omoi wa mou kootta
Warme Gefühle sind schon erfroren
Kare ga boku wo warau mimimoto e
Er lacht mich aus, direkt an mein Ohr
Naze kimi tachisatta? Wakaranai
Warum bist du gegangen? Ich verstehe nicht
Ano tanoshii shishi-tachi mo tachisatta...
Auch jene fröhlichen Löwen sind gegangen...
Nakigoe kimi no koe naiteiru subete kiku
Weinende Stimme, deine Stimme, weinend, ich höre alles
Dame na neko, kikenai yo aenai ka? Aitai naa
Nutzlose Katze, ich kann nicht hören, können wir uns nicht treffen? Ich möchte dich so gern sehen...
Shishi no kishuu chiri to au kikoenai kore owari?
Angriff der Löwen, sie werden zu Staub, ich höre nichts, ist das das Ende?
Me ga aita doko ni ita? Boku wa mou hitori deshou...
Meine Augen öffneten sich, wo war ich? Ich bin jetzt allein, nicht wahr...
Kouwa no uta wo utau
Ich singe das Lied des Elends
Sono kago no yume ni iru
Bin im Traum dieses Käfigs
"KARE" wa aku, nakitsutemo
"ER" ist böse, auch wenn ich weine
Naze sonna sabishii no?
Warum bin ich so einsam?
Sono aware na kaibutsu
Dieses erbärmliche Monster
Mirarenai tada kirau
Nicht anzusehen, nur gehasst
Zutto sakebu kotoba wa
Die Worte, die ich immer schreie, sind
"Hora, SAAKASU MONSUTAA!"
"Sieh, das ZIRKUSMONSTER!"
(Aah...)
(Aah...)
Kouwa no uta wo utau
Ich singe das Lied des Elends
Sono kago no yume ni iru
Bin im Traum dieses Käfigs
"KARE" wa aku, nakitsutemo
"ER" ist böse, auch wenn ich weine
Naze sonna sabishii no?
Warum bin ich so einsam?
Sono aware na kaibutsu
Dieses erbärmliche Monster
Mirarenai tada kirau
Nicht anzusehen, nur gehasst
Zutto sakebu kotoba wa
Die Worte, die ich immer schreie, sind
"Hora, SAAKASU MONSUTAA!"
"Sieh, das ZIRKUSMONSTER!"
Kouwa no uta wo utau
Ich singe das Lied des Elends
Kono kago no yume ni iru
Bin im Traum dieses Käfigs
"KARE" wa aku, nakitsuita
"ER" ist böse; ich klammerte mich weinend fest
Naze boku wo akirameta?
Warum hast du mich aufgegeben?
Boku, aware na kaibutsu
Ich, das erbärmliche Monster
Mirarenai tada kirau
Nicht anzusehen, nur gehasst
Kyou mo sakebu kotoba wa
Die Worte, die ich auch heute schreie, sind
"Hora, SAAKASU MONSUTAA!"
"Sieh, das ZIRKUSMONSTER!"





Авторы: Clayton Adam, Evans David, Hewson Paul David, Mullen Laurence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.