Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yun
Shi,
Yun
Shi)
(Yun
Shi,
Yun
Shi)
Nada
disso
que
o
povo
fala
Все
эти
разговоры
вокруг,
Não
é
investimento
quando
cê
não
arruma
nada
Это
не
инвестиции,
если
ты
ничего
не
получаешь
взамен.
Fora
da
jogada,
me
sentindo
solto
baby
Вне
игры,
чувствую
себя
свободным,
детка,
Mas
cê
sabe
que
eu
tenho
a
lábia
Но
ты
же
знаешь,
у
меня
подвешен
язык.
O
que
o
povo
fala
é
melhor
deixar
pra
lá
На
все
эти
разговоры
лучше
просто
забить.
Temos
pouco
tempo
então
vem
aproveitar
У
нас
мало
времени,
так
что
давай
наслаждаться.
Sei
que
tem
uns
erros
de
um
passado
pra
cá
Знаю,
в
прошлом
были
ошибки,
Mas
acho
que
em
nada
isso
vai
nós
afetar
(não
vai
não)
Но
не
думаю,
что
это
как-то
на
нас
повлияет
(совсем
нет).
Sabe
isso
não
afeta,
conheci
uma
maldita
que
pregava
peça
Знаешь,
это
не
влияет,
я
встретил
одну
бестию,
которая
любила
подшутить.
Ela
fez
alguma
prank
com
meu
coração
Она
провернула
какой-то
пранк
с
моим
сердцем.
Sem
saber
pra
onde
ir,
segui
sem
direção
Не
зная,
куда
идти,
я
брёл
без
направления.
Sem
saber
pra
onde
ir,
segui
sem
direção
Не
зная,
куда
идти,
я
брёл
без
направления.
Sem
saber
pra
onde
ir,
segui
sem
direção
Не
зная,
куда
идти,
я
брёл
без
направления.
Sem
saber
pra
onde
ir,
segui
sem
direção
Не
зная,
куда
идти,
я
брёл
без
направления.
Sem
saber
pra
onde
ir,
segui
sem
direção
Не
зная,
куда
идти,
я
брёл
без
направления.
E
na
hora
da
indagação,
só
me
restaram
dúvidas
И
в
момент
расспросов
у
меня
остались
только
сомнения.
Te
perguntei
sobre
a
enganação
Я
спросил
тебя
об
обмане,
E
você
me
respondeu
com
palavras
xulas
А
ты
ответила
мне
грязными
словами.
Nessa
hora
a
gente
pensa
em
várias
coisas,
você
se
tornou
outra
pessoa
В
такие
моменты
думаешь
о
разном,
ты
стала
другим
человеком.
Nem
parecia
aquém
das
escolhas,
nem
parecia
quem
eu
já
amei
Ты
была
не
похожа
на
ту,
кого
я
выбирал,
не
похожа
на
ту,
кого
я
любил.
O
meu
socorro
eu
recorro
a
quem?
К
кому
мне
обратиться
за
помощью?
O
meu
pedido
eu
faço
pra
quem?
Кому
мне
молиться?
O
meu
amor
eu
entrego
pra
quem?
Кому
мне
отдать
свою
любовь?
Nada
disso
que
o
povo
fala
(nada
disso
não)
Все
эти
разговоры
вокруг
(да
забей
ты
на
них),
Não
é
investimento
quando
cê
não
arruma
nada
Это
не
инвестиции,
если
ты
ничего
не
получаешь
взамен.
Fora
da
jogada,
me
sentindo
solto
baby
Вне
игры,
чувствую
себя
свободным,
детка,
Mas
cê
sabe
que
eu
tenho
a
lábia
(cê
sabe
sim)
Но
ты
же
знаешь,
у
меня
подвешен
язык
(точно
знаешь).
O
que
o
povo
fala
é
melhor
deixar
pra
lá
На
все
эти
разговоры
лучше
просто
забить.
Temos
pouco
tempo
então
vem
aproveitar
У
нас
мало
времени,
так
что
давай
наслаждаться.
Sei
que
tem
uns
erros
de
um
passado
pra
cá
Знаю,
в
прошлом
были
ошибки,
Mas
acho
que
em
nada
isso
vai
te
afetar,
baby
Но
не
думаю,
что
это
как-то
на
тебя
повлияет,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.