yun shi - Mal Presságio! - перевод текста песни на русский

Mal Presságio! - yun shiперевод на русский




Mal Presságio!
Плохое предзнаменование!
Olha, eu acho que merece ouvir essas coisas
Слушай, думаю, ты заслуживаешь это услышать.
foi ridícula
Ты была просто смешной.
Você é ridícula, como que eu pude acreditar nas suas mentiras?
Ты просто смешная, как я мог поверить в твою ложь?
(Nas suas mentiras)
твою ложь)
Você é uma cínica, eu cai duas vezes na mesma armadilha
Ты лицемерка, я попался в одну ловушку дважды.
(Na mesma armadilha)
одну ловушку)
Você é uma puta, nem adianta justificar erro
Ты просто ... , даже не пытайся оправдываться.
confundiu sentimento e desejo
Ты перепутала чувства и желание.
Ou as vezes foi de propósito, lógico
Или всё это было специально, что логично.
Não tem como a mina ser tão burra
Не может быть, чтобы ты была настолько глупой.
Não tem como a mina ser tão sonsa
Не может быть, чтобы ты была настолько наивной.
A gente combinou que ia dar certo
Мы договорились, что всё будет хорошо.
Mas falou da boca pra fora
Но ты солгала.
Você é rasa
Ты поверхностная.
é mais cobra que todas as puta q eu conversei
Ты хитрее всех ..., с которыми я общался.
queria matar sua vontade, fingiu um amor que não era verdade
Ты просто хотела получить желаемое, притворялась, что любишь, но это была ложь.
implicava com as mina que eu tinha no insta e falava possesivo é eu
Ты придиралась к моим подписчицам в инсте, а сама говорила, что собственник это я.
Olha que merda, parece que o jogo (ha!) se inverteu
Ну надо же, похоже, что роли (ха!) поменялись.
Cobrava respeito
Требовала уважения.
Você me fodeu
Ты меня обманула.
Te cobrei respeito
Я требовал уважения.
Você me fodeu
Ты меня обманула.
Te cobrei amor
Я требовал любви.
Agiu como solteira
А ты вела себя, как свободная.
E de tanto agir assim
И из-за такого твоего поведения
Quem terminou fui eu!
Мы и расстались!
Me abri pra você mas nunca percebeu
Я открывался тебе, но ты этого не замечала.
No fundo nunca foi cega
На самом деле ты всё прекрасно видела.
Queria voltar que tendo as suas regras
Хотела вернуться, но только на своих условиях.
não gostava que eu postava foto mostrando o corpo, beleza
Тебе не нравилось, что я выкладываю фото с голым торсом, ладно.
Mas passava um dia, fazia a mesma coisa
Но проходил день, и ты делала то же самое.
E eu achava ruim, que tristeza
А мне было неприятно, как это грустно.
(Só pra você)
(Только для тебя)
Foi por causa de tudo
Всё это,
E a falta de respeito que eu perdi o tesão em você
И твоё неуважение ко мне отбило у меня к тебе всякое желание.
Foi por causa de tudo
Всё это,
E a falta de respeito que eu mando você se foder
И твоё неуважение ко мне вынуждает меня послать тебя.
Foi por causa de tudo
Всё это,
E a falta de respeito que eu não quero mais me envolver
И твоё неуважение ко мне отбило у меня всякое желание связываться с тобой.
Foi por causa de tudo e a falta de respeito que não pra você
Всё это, и твоё неуважение - нам больше не по пути.
(Não mais não)
(Нам не по пути)
Nunca esteve satisfeita, queria atenção com os olhares pra você
Ты никогда не была довольна, хотела внимания, чтобы все взгляды были прикованы к тебе.
Passava por cima do que me respeitava e fingia de sonsa, vai se foder!
Плевать ты хотела на уважение ко мне и притворялась паинькой, иди ты!
Não as caras aqui de novo, não vai sobrar pra você
Не появляйся больше передо мной, тебе здесь ловить нечего.
Ninguém quer uma puta de internet que pensa em sexo
Никому не нужна ... из интернета, которая думает только о сексе
E abandona o prazer
И забывает о чувствах.
Nem começa com drama
Даже не пытайся разыгрывать драму.
Acho que deu pra entender
Думаю, ты всё поняла.
De qualquer forma
В любом случае
Eu não vou explicar de novo
Я не собираюсь повторять всё по новой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.