Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juro
é
só
um
personagem
I
swear,
I'm
just
a
character
Tá
cheio
de
gente
que
não
importa
com
a
vaidade
There
are
so
many
people
who
don't
care
about
vanity
Me
sentindo
no
Persona
mas
nunca
a
vontade
I
feel
like
I'm
in
Persona,
but
never
at
ease
Mais
de
cinco
faces,
Mais
de
cinco
faces
More
than
five
faces,
More
than
five
faces
Mais
de
cinco
faces
na
cidade
tive
que
encontrar
More
than
five
faces
in
the
city,
I
had
to
find
Juro
que
não
é
nada
diferente
e
é
só
acreditar
I
swear
it's
nothing
different,
just
believe
Por
que
o
trabalho
é
bem
difícil
mas
cê
chega
lá
Because
the
work
is
very
difficult,
but
you'll
get
there
Por
que
nunca
é
tão
tarde
pra
você
começar
Because
it's
never
too
late
for
you
to
start
Algumas
atitudes
só
fazem
pesar
Some
actions
just
weigh
heavy
Qual
a
nossa
história
por
que
chegou
lá?
What's
our
story,
why
did
it
get
there?
Porque
é
tão
difícil
te
questionar?
Why
is
it
so
hard
to
question
you?
Sempre
conto
as
horas
pra
perguntar
I
always
count
the
hours
to
ask
Mas
cê
nunca
ta
afim
But
you're
never
in
the
mood
Cê
nunca
ta
afim
quanto
cê
diz,
né?
You're
never
in
the
mood
as
much
as
you
say,
right?
Deve
ser
por
isso
que
eu
It
must
be
because
of
that,
that
I
Deve
ser
por
isso
que
eu
It
must
be
because
of
that,
that
I
Deve
ser
por
isso
que
eu
It
must
be
because
of
that,
that
I
Corri
maratonas
só
pra
te
impressionar
I
ran
marathons
just
to
impress
you
Escalei
várias
montanhas
só
pra
não
te
ver
chorar
I
climbed
many
mountains
just
to
keep
you
from
crying
Porém
uma
hora
tudo
vai
acabar
But
one
day,
everything
will
end
E
se
caso
não
terminar
And
if
it
doesn't
end
Sei
que
uma
hora
a
gente
vai
cansar
I
know
one
day
we'll
get
tired
O
que
você
sente
não
é
amor
não
What
you
feel
isn't
love
Você
só
tem
medo
de
sozinha
estar
You're
just
afraid
of
being
alone
Corri
maratonas
só
pra
te
impressionar
I
ran
marathons
just
to
impress
you
Escalei
várias
montanhas
só
pra
não
te
ver
chorar
I
climbed
many
mountains
just
to
keep
you
from
crying
Porém
uma
hora
tudo
vai
acabar
But
one
day,
everything
will
end
E
se
caso
não
terminar
And
if
it
doesn't
end
Sei
que
uma
hora
a
gente
vai
cansar
I
know
one
day
we'll
get
tired
O
que
você
sente
não
é
amor
não
What
you
feel
isn't
love
Você
só
tem
medo
de
sozinha
estar
You're
just
afraid
of
being
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.