yun shi - Quanto Vale? - перевод текста песни на английский

Quanto Vale? - yun shiперевод на английский




Quanto Vale?
How Much Is It Worth?
Eu nunca falei pra você como que eu me sentia
I never told you how I felt
Todos os sorrisos que eu dei pensando em ti
All the smiles I gave you, thinking about you
Todas as vaidades, verdades, problemas com ego
All the vanities, truths, ego problems
Cidades que eu queria ir
Cities I wanted to go to
Mesmo sem o luxo da opção de desistir
Even without the luxury of choosing to quit
Tenho que fazer dar certo
I have to make it work
Mesmo parecendo o fim
Even though it seems like the end
Me mantenho firme nesse deserto
I stay firm in this desert
Escravo das escolhas
Slave to my choices
Detento do que nego
Owner of what I deny
Me duas taças de vinho
Get me two glasses of wine
Não pode ser uma
It can't be just one
fora a lua ilumina essa cidade escura
Outside the moon illuminates this dark city
No eu uso puma, rápido igual um jaguar
On my feet I wear puma, fast like a jaguar
sabe que seus manos, não podem me parar
You know that your brothers, can't just stop me
Mas olha quantos desertos trilhei
But look at how many deserts I've crossed
Quantos que eu me internei
How many I've entered
De cascalho em cascalho, sabe me levantei
From gravel to gravel, you know I got up
Sem ajuda da ruína no castelo eu virei rei
Without the help of ruin in the castle, I became king
(Mas me diz aí, o que você quer me falar?)
(But tell me, what do you want to tell me?)
Quanto vale os seus sonhos?
How much are your dreams worth?
Quando custa pra voar?
How much does it cost to fly?
Quando conta os seus danos
When you count your damages
Sem ninguém a te escutar
Without anyone to listen to you
Sinto que a igual na
I feel like there's no equal
Tu me fez de refém
You just made me a hostage
Se eu começar vou parar
If I start, I'll stop
E tu sabe muito bem
And you know it very well
Sempre adiantado, tudo bem pra frente
Always ahead, everything is fine in front
Sempre adiante, sempre diferente
Always ahead, always different
E mesmo assim nunca to lento e é percepitível
And even so I'm never slow and it's noticeable
Percebeu o meu talento? é tipo irredútivel
Did you notice my talent? It's like irreducible
Não fazem igual, não chegam no nível
They don't do the same, they don't reach the level
Tentar me alcançar é missão impossível!
Trying to catch up with me is an impossible mission!
(Mas me diz aí, o que você quer me falar?)
(But tell me, what do you want to tell me?)
Quase nunca foi assim
It almost never was like this
Lembro dos tempos antigos
I remember the old days
Passaram-se muito tempo, hoje eu não tenho inimigos
A lot of time has passed, today I have no enemies
Mas mesmo se eu tivesse eles tavam de bem comigo
But even if I did, they would be on good terms with me
Até porque isso é a vida, se eu existir eu não vivo
Because that's life, if I only exist, I don't live
É, as vezes a gente esquece de viver
Yeah, sometimes we forget to live
E aproveitar as que ao nosso redor
And enjoy what's around us
Nossa família, as pessoas que se importam com a gente
Our family, the people who care about us
As vezes a gente confunde existir com viver
Sometimes we confuse existing with living
E isso é ao contrário
And that's the other way around






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.