Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Row II
Смертный приговор II
Death
Row
still
I'm
standing
near
the
open
flame
На
Смертном
приговоре,
а
я
всё
стою
у
открытого
пламени
Made
up
my
mind
but
nothing's
changed
Я
принял
решение,
но
ничего
не
изменилось
I
guess
we
all
the
same
Походу,
мы
все
одинаковы
Ain't
nothing
wrong
with
me
Со
мной
всё
в
порядке
At
least
I
know
I'll
take
the
blame
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
приму
вину
на
себя
While
they
swim
I'd
rather
drown
Пока
они
плывут,
я
лучше
утону
I'll
take
the
ghostly
way
Я
выберу
путь
призрака
Hold
up,
ain't
enough
time
but
I'm
making
it
right
Погоди,
времени
в
обрез,
но
я
всё
исправляю
Finally
got
the
grip
to
be
wildin'
for
the
night
Наконец-то
поймал
кураж,
чтобы
оторваться
этой
ночью
Cop
new
threads
and
I'm
feeling
all
hype
Куплю
новый
прикид
и
кайфую
Like,
yeah,
ain't
enough
time
but
I'm
making
it
right
Типа,
да,
времени
мало,
но
я
всё
исправляю
Saying
what
I
want
cut
through
like
a
knife
Говорю,
что
хочу,
режу
правдой,
как
ножом
Heard
it
get
bright
when
you
walk
in
the
light
Слышал,
становится
светло,
когда
выходишь
на
свет
Bitch,
get
the
fuck
back,
better
stay
the
fuck
back
Сука,
отвали
назад,
лучше
держись
подальше
I
eliminate
tracks
in
the
scat
pack
Я
стираю
треки
в
этом
Scat
Pack
Catch
em
all
lack
cause
I'm
fading
to
black
Ловлю
их
всех
на
слабине,
ведь
я
растворяюсь
в
черноте
But
I
never
knew
whack
had
a
gold
plaque
Но
я
и
не
знал,
что
трэш
может
получить
золотой
диск
Better
watch
what
you
saying
Лучше
следи
за
словами
Hand
it
to
you
all
then
I
go
super
saiyan
Отдам
вам
всё,
а
затем
превращаюсь
в
Супер
Сайяна
Spray
with
a
K,
let
it
go
like
my
writtens
Стреляю
из
Калаша,
выпускаю,
как
свои
тексты
Off
of
the
top
fuck
y'all
I
ain't
kidding,
ayy
Импровизирую,
чёрт
возьми,
я
не
шучу,
эй
Uh,
fuck
what
they
say
I'd
rather
die
alone
Э,
плевать,
что
они
говорят,
я
лучше
умру
в
одиночестве
That's
that
death
row
it's
playing
all
up
in
my
songs
Это
тот
самый
Смертный
приговор,
что
звучит
в
моих
песнях
Heavily
medicated
more
or
less
I'm
going
strong
Сильно
на
таблетках,
но
я
скорее
крепчаю
Let
em
learn,
this
that
new
age,
erase
em,
gone
Пусть
учатся,
это
новое
время,
стираю
их,
нету
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Treyton Lilley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.